百词典

时间: 2025-05-20 02:32:47

句子

他提出的方案简直是压雪求油,根本行不通。

意思

最后更新时间:2024-08-14 00:22:48

语法结构分析

句子:“他提出的方案简直是压雪求油,根本行不通。”

  • 主语:“他提出的方案”
  • 谓语:“是”(隐含在“简直是”中)
  • 宾语:“压雪求油”
  • 补语:“根本行不通”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • :代词,指某个人。
  • 提出的:动词短语,表示提出某个想法或方案。
  • 方案:名词,指计划或提议。
  • 简直:副词,表示强调。
  • :动词,表示判断或等同。
  • 压雪求油:成语,比喻不可能实现的事情。
  • 根本:副词,表示强调。
  • 行不通:动词短语,表示无法实施或不可行。

语境分析

句子在特定情境中表达了对某人提出的方案的否定评价,认为该方案不切实际,无法实施。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对某方案的强烈否定,语气强烈,隐含批评和不满。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的方案完全不切实际,根本无法实施。”
  • “提出这样的方案,简直是异想天开。”

文化与*俗

  • 压雪求油:这个成语源自**传统文化,比喻做不可能的事情。
  • 行不通:这个表达在**文化中常用于表示某事不可行。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The plan he proposed is like squeezing oil from snow, it simply won't work.
  • 日文翻译:彼が提案した計画はまるで雪から油を絞り出すようなもので、全く実行不可能だ。
  • 德文翻译:Der von ihm vorgeschlagene Plan ist wie das Auspressen von Öl aus Schnee, es funktioniert einfach nicht.

翻译解读

  • 英文:强调方案的不切实际和不可行。
  • 日文:使用比喻“雪から油を絞り出す”来强调方案的不可能。
  • 德文:使用比喻“Auspressen von Öl aus Schnee”来强调方案的不可能。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论或评估某个方案的场合,用于表达对该方案的强烈否定。在不同的文化和社会背景中,类似的表达可能会有不同的比喻和成语。

相关成语

1. 【压雪求油】 比喻难以作到的事。

相关词

1. 【压雪求油】 比喻难以作到的事。

2. 【方案】 工作的计划:教学~|建厂~;制定的法式:汉语拼音~。

3. 【简直】 副词。表示完全如此(语气带夸张 )屋子里热得~呆不住ㄧ街上的汽车一辆跟着一辆,~没个完; 〈方〉索性雨下得那么大,你~别回去了。

4. 【行不通】 不能通行。

相关查询

养痈自患 养痈自患 养痈自患 养痈自患 养痈自患 养痈自患 养晦韬光 养晦韬光 养晦韬光 养晦韬光

最新发布

精准推荐

包含壮的成语 意味深长 恶习 繁体12画的字有哪些?繁体12画汉字大全 己字旁的字 包耳旁的字有哪些?带包耳的汉字大全 打拱作揖 竖心旁的字 风的繁体字怎么写?风的繁体字书写教程 立刀旁的字 康熙字典五行属土的字大全_属土汉字解析 裂土分茅 矣结尾的词语有哪些 跌跌滚滚 鼻字旁的字 惊惶失色 硁硁之愚 作刁 外活儿 鹿字旁的汉字有哪些_认识鹿字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词