百词典

时间: 2025-07-19 18:52:22

句子

面对自然灾害,人类常常感到亡可奈何,只能尽力减少损失。

意思

最后更新时间:2024-08-10 03:46:37

语法结构分析

句子:“面对自然灾害,人类常常感到亡可奈何,只能尽力减少损失。”

  • 主语:人类
  • 谓语:感到、尽力减少
  • 宾语:亡可奈何、损失
  • 状语:面对自然灾害、常常

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 面对:表示遇到或处理某种情况。
  • 自然灾害:指自然界发生的对人类生活和财产造成损害的**,如地震、洪水等。
  • 人类:指全体人类。
  • 常常:表示经常发生。
  • 感到:表示产生某种感觉或情绪。
  • 亡可奈何:表示无能为力,无法改变现状。
  • 只能:表示别无选择。
  • 尽力:表示尽最大的努力。
  • 减少:表示降低数量或程度。
  • 损失:指遭受的损害或失去的东西。

语境分析

句子表达了人类在面对自然灾害时的无奈和应对措施。自然灾害是不可控的,人类虽然无法完全避免或阻止灾害的发生,但可以通过各种手段尽力减少灾害带来的损失。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述人类在自然灾害面前的普遍感受和行动。它传达了一种无奈但又积极应对的态度,适用于教育、科普、新闻报道等场景。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 人类在自然灾害面前往往感到无能为力,但仍会尽力减少损失。
    • 面对自然灾害,人类虽感无奈,却仍不懈努力以减轻损失。

文化与*俗

句子反映了人类对自然灾害的普遍认知和应对策略。在不同文化中,对自然灾害的态度和应对方式可能有所不同,但普遍存在一种敬畏自然、尽力减少损失的共识。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Faced with natural disasters, humans often feel helpless and can only do their best to minimize losses.
  • 日文翻译:自然災害に直面して、人間はしばしば無力感を感じ、損失を最小限に抑えるために最善を尽くすしかない。
  • 德文翻译:Gegenüber Naturkatastrophen fühlen sich Menschen oft machtlos und können nur ihr Bestes tun, um Schäden zu minimieren.

翻译解读

  • 重点单词

    • helpless(无助的)
    • minimize(最小化)
    • losses(损失)
  • 上下文和语境分析: 翻译准确传达了原句的无奈感和积极应对的态度,适用于国际交流和跨文化理解。

相关成语

1. 【亡可奈何】 无可奈何。指只能如此,没有别的办法。

相关词

1. 【亡可奈何】 无可奈何。指只能如此,没有别的办法。

2. 【人类】 泛指人; 人的总称,指人的全体。

3. 【减少】 减去一部分~人员 ㄧ~麻烦ㄧ工作中的缺点~了。

4. 【尽力】 用一切力量:~而为|我一定~帮助你。

5. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

6. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

7. 【损失】 损毁丧失。

8. 【自然灾害】 水、旱、病、虫、鸟、兽、风、雹、霜冻、地震等自然现象造成的灾害。

相关查询

喜形于颜 喜形于颜 喜形于颜 喜形于颜 喜形于颜 喜功好大 喜功好大 喜功好大 喜功好大 喜功好大

最新发布

精准推荐

铁中铮铮 沿开头的词语有哪些 杀父之仇 奏可 人去楼空 颧骨 制国 田字旁的字 包含乳的词语有哪些 攴字旁的字 鼓字旁的字 目字旁的字 转迁 爿字旁的字 石结尾的词语有哪些 破甑生尘 入殓 革旧维新

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词