百词典

时间: 2025-04-28 14:29:19

句子

他在写作时,总是先摘句搜章,然后再进行整合和创新。

意思

最后更新时间:2024-08-22 08:46:53

1. 语法结构分析

句子:“他在写作时,总是先摘句搜章,然后再进行整合和创新。”

  • 主语:他

  • 谓语:总是先摘句搜章,然后再进行整合和创新

  • 宾语:无明显宾语,但“摘句搜章”和“整合和创新”可以视为谓语的动作对象。

  • 时态:一般现在时,表示*惯性的动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 写作:动词,指创作文字作品。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • :副词,表示时间顺序上的优先。
  • 摘句搜章:动词短语,指选取和搜集句子或段落。
  • :副词,表示时间顺序上的后续。
  • 进行:动词,表示开始并持续某动作。
  • 整合:动词,指将不同部分合并成一个整体。
  • 创新:动词,指创造新的东西。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个人在写作时的特定方法:先搜集和选取材料,然后进行整合和创新。
  • 这种写作方法可能与学术写作、文学创作或内容创作相关。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人的写作*惯或方法。
  • 礼貌用语和隐含意义不明显,语气较为中性。

5. 书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “他*惯于在写作时,首先搜集和选取材料,随后进行整合和创新。”
    • “在创作过程中,他总是先搜集材料,然后进行整合和创新。”

. 文化与

  • 句子中没有明显的文化意义或俗,但“摘句搜章”可能与古代文人的写作惯有关,即从已有文献中选取材料进行创作。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always starts by selecting and gathering sentences and paragraphs when he writes, and then proceeds to integrate and innovate.

  • 日文翻译:彼は書くとき、いつもまず文章を選び集め、それから統合と革新を行う。

  • 德文翻译:Er beginnt beim Schreiben immer damit, Sätze und Abschnitte auszuwählen und zu sammeln, und geht dann zur Integration und Innovation über.

  • 重点单词

    • 摘句搜章:selecting and gathering sentences and paragraphs
    • 整合:integration
    • 创新:innovation
  • 翻译解读:句子在不同语言中的表达保持了原意,强调了写作过程中的步骤和方法。

  • 上下文和语境分析:句子可能在讨论写作技巧或方法的文章或对话中出现,强调了系统性和创新性的写作过程。

相关成语

1. 【摘句搜章】 摘:选取;搜:寻求。指抄袭他人文章的词句。

相关词

1. 【创新】 抛开旧的,创造新的:勇于~|要有~精神;指创造性;新意:那是一座很有~的建筑物。

2. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

3. 【摘句搜章】 摘:选取;搜:寻求。指抄袭他人文章的词句。

4. 【整合】 见分化与整合”。

5. 【然后】 表示接着某种动作或情况之后。

6. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。

相关查询

UFO VCR VCR VCR VCR VCR VCR VCR VCR VCR

最新发布

精准推荐

饱啜 幢开头的词语有哪些 披肝挂胆 阳春面 祖垄 目若悬珠 混迹 乛字旁的字 卜字旁的字 衣冠辐辏 缠缴 绞丝旁的字 草字头的字 大字旁的字 蓼虫不知苦 率土同庆 包含幢的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词