时间: 2025-06-18 07:10:52
情窦顿开的他,对编程产生了浓厚的兴趣,每天都在电脑前学习新的编程语言。
最后更新时间:2024-08-20 23:53:21
句子:“情窦顿开的他,对编程产生了浓厚的兴趣,每天都在电脑前学*新的编程语言。”
英文翻译:He, who has suddenly become interested, has developed a strong passion for programming and studies new programming languages in front of his computer every day.
日文翻译:彼は急に興味を持ち始め、プログラミングに強い興味を持ち、毎日コンピュータの前で新しいプログラミング言語を学んでいます。
德文翻译:Er, der plötzlich interessiert wurde, hat eine starke Leidenschaft für Programmieren entwickelt und lernt jeden Tag vor seinem Computer neue Programmiersprachen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【情窦顿开】 窦:孔穴;情窦:情意的发生或男女爱情萌动。指少男少女刚开始懂得爱情。
1. 【产生】 生育;分娩; 出产; 由已有的事物中生出新的事物;出现; 出生。
2. 【兴趣】 喜好的情绪:我对下棋不感~|人们怀着极大的~参观了画展。
3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
4. 【情窦顿开】 窦:孔穴;情窦:情意的发生或男女爱情萌动。指少男少女刚开始懂得爱情。
5. 【浓厚】 (烟雾、云层等)很浓浓厚的烟雾|浓厚的乌云; (色彩、意识、气氛等)重浓厚的地方色彩|浓厚的封建意识|浓厚的生活气息; (兴趣)大浓厚的兴致。
6. 【编程】 编制计算机程序。