百词典

时间: 2025-07-12 21:16:02

句子

面对突如其来的大雨,我们无可奈何,只能取消户外活动。

意思

最后更新时间:2024-08-22 23:47:47

语法结构分析

  1. 主语:我们
  2. 谓语:取消
  3. 宾语:户外活动
  4. 状语:面对突如其来的大雨,我们无可奈何
  5. 时态:一般现在时 *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 面对:confront, face
  2. 突如其来:unexpected, sudden
  3. 大雨:heavy rain
  4. 无可奈何:helpless, powerless
  5. 取消:cancel *. 户外活动:outdoor activities

语境理解

句子描述了一个由于天气突变(大雨)而不得不取消计划(户外活动)的情境。这种情境在日常生活中较为常见,反映了人们对自然现象的无奈和对计划变更的接受。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述因不可抗力(如天气)导致的计划变更。使用“无可奈何”表达了说话者对此情况的无奈和接受。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于突如其来的大雨,我们别无选择,只能取消户外活动。
  • 面对大雨的突然袭击,我们不得不取消原定的户外活动。

文化与*俗

在**文化中,天气变化常被视为不可抗力,人们对此往往持有一种无奈但接受的态度。这种文化背景下,句子反映了人们对自然现象的尊重和顺应。

英/日/德文翻译

英文翻译:Faced with the sudden heavy rain, we have no choice but to cancel the outdoor activities.

日文翻译:突然の大雨に直面して、私たちは仕方なく屋外活動をキャンセルせざるを得なかった。

德文翻译:Gegen das plötzliche Gewitter hatten wir keine Wahl, als die Außenaktivitäten abzusagen.

翻译解读

  • 英文:强调了“no choice”(别无选择),突出了无奈的情境。
  • 日文:使用了“仕方なく”(无可奈何),与中文表达相近。
  • 德文:使用了“keine Wahl”(没有选择),同样表达了无奈。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在计划讨论、活动通知或天气变化相关的对话中。语境中可能包含对天气变化的描述、对活动取消的影响以及对参与者或相关人员的通知。

相关成语

1. 【无可奈何】 奈何:如何,怎么办。指感到没有办法,只有这样了。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【取消】 亦作"取销"; 使原有的制度﹑规章﹑资格﹑权利等失去效力。

2. 【大雨】 指下得很大的雨;气象学上指1小时内雨量达8.1-15.9毫米的雨,或24小时内雨量达25-49.9毫米的雨。

3. 【无可奈何】 奈何:如何,怎么办。指感到没有办法,只有这样了。

4. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关查询

万金油 万金油 万金油 万钧 万金油 万钧 万金油 万钧 万金油 万钧

最新发布

精准推荐

略取 楛耘伤岁 言字旁的字 铺路 反犬旁的字 源清流清 臣字旁的字 金兰之契 门无杂宾 金字旁的字 包含娅的词语有哪些 殊功劲节 云霞满纸 止字旁的字 索饭 移船就岸 闹开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词