百词典

时间: 2025-06-14 23:59:34

句子

这家书店经常引进新书,因为店主乐新厌旧,喜欢提供最新的阅读选择。

意思

最后更新时间:2024-08-09 19:19:38

语法结构分析

  1. 主语:“这家书店”
  2. 谓语:“经常引进新书”
  3. 宾语:“新书”
  4. 状语:“因为店主乐新厌旧,喜欢提供最新的阅读选择”

句子时态为一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 引进:指引入、引进新事物,常用于商业或文化交流中。
  2. 新书:指新出版的书籍。
  3. 店主:指书店的拥有者或管理者。
  4. 乐新厌旧:成语,意为喜欢新事物,不喜欢旧事物。
  5. 提供:指给予、供应。 *. 阅读选择:指可供选择的阅读材料。

语境理解

句子描述了一家书店的经营特点,即经常引进新书,原因是店主喜欢新事物,希望为顾客提供最新的阅读材料。这种做法可能吸引喜欢尝试新书的读者。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述书店的经营策略,传达店主的经营理念和对顾客需求的考虑。语气中性,直接陈述事实。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “由于店主偏好新事物,这家书店定期更新书架上的书籍。”
  • “这家书店之所以不断有新书上架,是因为店主热衷于为读者提供最新鲜的阅读选择。”

文化与*俗

“乐新厌旧”是一个中文成语,反映了人们对新旧事物的态度。在书店经营中,这种态度可能导致书店不断更新书籍,以满足追求新鲜感的读者需求。

英/日/德文翻译

英文翻译: "This bookstore frequently introduces new books because the owner is fond of novelty and prefers to offer the latest reading choices."

日文翻译: "この書店は新しい本を頻繁に導入しています。なぜなら、店主は新しいものが好きで、最新の読書選択を提供したいからです。"

德文翻译: "Dieser Buchladen führt häufig neue Bücher ein, weil der Inhaber neue Dinge bevorzugt und gerne die neuesten Leseoptionen anbietet."

翻译解读

在英文翻译中,"fond of novelty" 和 "prefers to offer" 准确传达了原句中“乐新厌旧”和“喜欢提供”的含义。日文翻译中,“新しいものが好きで”和“最新の読書選択を提供したい”也很好地表达了原句的意思。德文翻译中,“neue Dinge bevorzugt”和“gerne die neuesten Leseoptionen anbietet”同样准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

句子在描述书店经营策略的上下文中,强调了店主对新事物的偏好和对顾客需求的响应。这种策略可能在文化多样性和快速变化的社会中尤为重要,因为它反映了书店对市场趋势的敏感性和对顾客喜好的关注。

相关成语

1. 【乐新厌旧】 喜新厌旧。指感情不专一。

相关词

1. 【乐新厌旧】 喜新厌旧。指感情不专一。

2. 【引进】 犹推荐; 带领入内; 犹引用; 从外地或外国引入。多指新品种﹑新技术或资金等。

3. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

4. 【阅读】 看(书﹑报﹑文件等),并领会其内容。

相关查询

不知进退 不知进退 不知进退 不知进退 不知进退 不知进退 不知进退 不知高低 不知高低 不知高低

最新发布

精准推荐

阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 乚字旁的字 僵仆烦愦 比字旁的字 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 又字旁的字 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 挽结尾的词语有哪些 纤辉 酸溜溜 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 嵩箕 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 豺狼塞路 三霭 隐隐约约 离析分崩 朱雀玄武 驻屐 角字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词