百词典

时间: 2025-04-21 15:19:00

句子

他一弹指间就找到了丢失的钥匙。

意思

最后更新时间:2024-08-07 13:38:29

语法结构分析

句子:“他一弹指间就找到了丢失的钥匙。”

  • 主语:他
  • 谓语:找到了
  • 宾语:钥匙
  • 状语:一弹指间(表示时间)
  • 定语:丢失的(修饰宾语“钥匙”)

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代男性。
  • 一弹指间:成语,形容时间极短。
  • :副词,表示动作迅速或条件具备。
  • 找到:动词,发现或获得。
  • 丢失的:形容词,表示原本拥有但现已不在手中的。
  • 钥匙:名词,用于开启锁的工具。

同义词扩展

  • 一弹指间:转瞬之间、顷刻间
  • 找到:发现、寻得
  • 丢失的:遗失的、失落的

语境理解

句子描述了一个快速找到丢失物品的情景,可能是在家中、办公室或其他地方。这个句子强调了动作的迅速和意外性,可能是在紧张或紧急的情况下发生的。

语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用来自夸某人的反应速度或运气,也可以用来描述一个意外的好运**。语气的变化会影响句子的含义,如果是轻松的语气,可能表示幽默;如果是严肃的语气,可能表示惊讶或赞赏。

书写与表达

不同句式表达

  • 他瞬间就找到了丢失的钥匙。
  • 丢失的钥匙被他一瞬间找到了。
  • 他很快地找到了那把丢失的钥匙。

文化与*俗

成语:一弹指间,源自**经典,形容时间极短,常用于文学作品中强调动作的迅速。

英/日/德文翻译

英文翻译:He found the lost key in the blink of an eye. 日文翻译:彼はあっという間に失くした鍵を見つけた。 德文翻译:Er fand den verlorenen Schlüssel im Handumdrehen.

重点单词

  • in the blink of an eye:转瞬之间
  • あっという間に:一瞬间
  • im Handumdrehen:转眼间

翻译解读

  • 英文翻译使用了“in the blink of an eye”来表达“一弹指间”的快速。
  • 日文翻译中的“あっという間に”同样表达了时间的短暂。
  • 德文翻译的“im Handumdrehen”也传达了动作的迅速。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个具体的场景,如某人在匆忙中找到了钥匙,或者在讲述一个故事时用来形容主人公的幸运。语境可能包括紧急情况、日常生活中的小插曲或幽默故事。

相关成语

1. 【一弹指间】 原为佛教用语,佛教有“一弹指顷六十年刹那”之说。手指一弹的时间。比喻时间极短暂。

相关词

1. 【一弹指间】 原为佛教用语,佛教有“一弹指顷六十年刹那”之说。手指一弹的时间。比喻时间极短暂。

2. 【丢失】 遗失~行李ㄧ~文件。

3. 【钥匙】 开锁的器具; 喻指赖以管理事务者; 喻指打开门径的方法﹑手段。

相关查询

曾几何时 曾几何时 曾几何时 曾几何时 曾几何时 曾几何时 曹社之谋 曹社之谋 曹社之谋 曹社之谋

最新发布

精准推荐

能刚能柔 乌哺 狗腿子 祴乐 衣食饭碗 包含燥的成语 吭结尾的词语有哪些 驷马不追 名书锦轴 冥开头的词语有哪些 竖心旁的字 克字旁的字 山字旁的字 十字旁的字 砥砺名行 兵秩 包含宫的成语 快畅 革字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词