时间: 2025-05-01 20:22:50
小明在操场上弄兵潢池,模仿古代将军指挥士兵的样子,非常有趣。
最后更新时间:2024-08-20 00:19:18
主语:小明
谓语:弄兵潢池
宾语:模仿古代将军指挥士兵的样子
状语:在操场上
补语:非常有趣
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
英文翻译:Xiao Ming is playing at commanding soldiers in the playground, mimicking the way ancient generals directed their troops, which is very amusing.
日文翻译:小明は運動場で兵士を指揮する遊びをしていて、古代の将軍が兵士を指揮する様子を真似て、とても面白い。
德文翻译:Xiao Ming spielt auf dem Sportplatz mit dem Kommando von Soldaten, indem er die Art und Weise nachahmt, wie alte Generäle ihre Truppen führten, was sehr amüsant ist.
重点单词:
翻译解读:各语言的翻译都准确传达了原句的意思,同时保留了原句的趣味性和文化背景。
1. 【弄兵潢池】 比喻起兵。有不足道之意。潢池,积水池。
1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。
3. 【弄兵潢池】 比喻起兵。有不足道之意。潢池,积水池。
4. 【样子】 供人效法﹑模仿的榜样和式样; 情形,形势; 人的模样或神情; 事物所呈现的景象,状态; 形状; 表示约略情况。
5. 【模仿】 个体自觉或不自觉地重复他人的行为的过程。是社会学习的重要形式之一。尤其在儿童方面,儿童的动作、语言、技能以及行为习惯、品质等的形成和发展都离不开模仿。可分为无意识模仿和有意识模仿、外部模仿和内部模仿等多种类型。