百词典

时间: 2025-04-30 06:54:53

句子

大雾弥漫,天凝地闭,能见度极低,行车需格外小心。

意思

最后更新时间:2024-08-15 22:07:38

语法结构分析

句子:“大雾弥漫,天凝地闭,能见度极低,行车需格外小心。”

  1. 主语:无明确主语,但可以理解为“大雾”和“天凝地闭”是描述环境的主语。
  2. 谓语:“弥漫”、“凝”、“闭”、“需”。
  3. 宾语:无明确宾语,但“格外小心”可以视为“行车”的宾语。
  4. 时态:一般现在时,描述当前的状态。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,描述一种情况和建议。

词汇学*

  1. 大雾:指浓重的雾气。
  2. 弥漫:充满、遍布。
  3. 天凝地闭:形容天气极其恶劣,天地似乎都凝固封闭。
  4. 能见度:指在一定条件下能够看到的距离。
  5. 极低:非常低。 *. 行车:驾驶车辆。
  6. :需要。
  7. 格外小心:特别注意,非常谨慎。

语境理解

句子描述了一种极端天气情况,大雾使得能见度极低,因此在这种环境下行车需要特别小心。这种描述常见于天气预报或交通安全提示中。

语用学分析

句子用于提醒人们在特定天气条件下应采取的安全措施。语气是提醒和警告,目的是确保人们的安全。

书写与表达

可以改写为:“由于大雾导致能见度极低,驾驶时应特别谨慎。”

文化与*俗

“天凝地闭”这个表达可能源自古代文学,形容极端恶劣的天气。这种表达在现代汉语中较少使用,但仍能传达出天气的严重性。

英/日/德文翻译

英文翻译:"Dense fog is spreading, the sky is frozen and the earth is sealed, visibility is extremely low, driving requires extra caution."

日文翻译:"濃い霧が広がり、空が凍り地が閉ざされ、視界が極端に低いため、運転には特に注意が必要です。"

德文翻译:"Dichte Nebel breitet sich aus, der Himmel ist gefroren und die Erde verschlossen, die Sichtweite ist extrem niedrig, das Fahren erfordert besondere Vorsicht."

翻译解读

翻译时,保持了原句的紧迫感和警告意味,同时在不同语言中寻找了相应的表达方式来传达相同的意义。

上下文和语境分析

句子通常出现在天气预报或交通安全公告中,用于提醒公众在恶劣天气条件下的安全措施。这种信息对于确保人们的生命安全至关重要。

相关成语

1. 【天凝地闭】 形容冬天非常寒冷的情景。

相关词

1. 【天凝地闭】 形容冬天非常寒冷的情景。

2. 【弥漫】 充满;到处都是烟雾弥漫|黄沙弥漫的山野; 漫远路途弥漫。

3. 【能见度】 正常视力的人能将规定的目标物从背景中区别出来的最大距离。一般分为地面能见度和空中能见度。前者对飞机的起飞和着陆,以及对海、陆交通运输等有很大的影响;后者对航空影响较大。影响能见度的气象因素主要有雾、霾、风沙、浮尘、雪、毛毛雨等。

4. 【行车】 〈方〉见〖天车〗。 另见xíngchē。

相关查询

以枢应环 以柔制刚 以柔制刚 以柔制刚 以柔制刚 以柔制刚 以柔制刚 以柔制刚 以柔制刚 以柔制刚

最新发布

精准推荐

孩结尾的词语有哪些 涤结尾的词语有哪些 皮里膜外 啮嚼 翻异 露颗 集矢之的 鼎字旁的字 犬马之命 琴砚 文字旁的字 噀玉喷珠 提土旁的字 青眼相加 己字旁的字 大大小小 兀字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词