百词典

时间: 2025-07-29 05:58:09

句子

那个噩耗传来时,他心如万箭钻心,几乎崩溃。

意思

最后更新时间:2024-08-08 03:28:19

语法结构分析

句子“那个噩耗传来时,他心如万箭钻心,几乎崩溃。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:心如万箭钻心,几乎崩溃
  • 宾语:无直接宾语,但“噩耗”作为间接宾语影响主语的心理状态
  • 时态:过去时,表示**已经发生
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 噩耗:指不幸的消息,通常是关于某人的死亡或重大不幸**
  • 传来:消息或信息被传递过来
  • 心如万箭钻心:形容极度痛苦或悲伤,如同万箭穿心
  • 几乎崩溃:接近精神或情感的崩溃状态

语境分析

  • 特定情境:这个句子描述了一个人在得知某个不幸消息时的极端心理反应。这种反应通常发生在亲人去世、重大失败或其他灾难性**之后。
  • 文化背景:在中文文化中,“心如万箭钻心”是一个常用的比喻,用来形容极度的痛苦和悲伤。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可以用于描述某人在得知不幸消息后的心理状态,尤其是在文学作品、新闻报道或个人叙述中。
  • 礼貌用语:这个句子本身并不涉及礼貌用语,但它传达了一种强烈的情感,因此在实际交流中应谨慎使用,以免引起不必要的悲伤或不适。

书写与表达

  • 不同句式
    • 当他听到那个噩耗时,他的心仿佛被万箭穿透,几乎无法承受。
    • 那个不幸的消息传来,他的心情如同被万箭刺穿,几乎崩溃。

文化与*俗

  • 文化意义:“心如万箭钻心”这个比喻反映了中文文化中对情感表达的丰富性和形象性。
  • 成语、典故:这个句子中的比喻“心如万箭钻心”是一个常用的成语,源自古代文学作品,用来形容极度的痛苦和悲伤。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When the bad news came, his heart felt like it was pierced by a thousand arrows, almost collapsing.
  • 日文翻译:その悪い知らせが伝わった時、彼の心はまるで千本の矢に貫かれたようだった、ほとんど崩壊しそうになった。
  • 德文翻译:Als die schlechte Nachricht kam, fühlte sein Herz, als wäre es von tausend Pfeilen durchbohrt worden, fast zusammengebrochen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 噩耗:bad news
    • 传来:came
    • 心如万箭钻心:felt like it was pierced by a thousand arrows
    • 几乎崩溃:almost collapsing

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子通常出现在描述某人经历重大不幸**的文本中,如小说、新闻报道或个人回忆录。
  • 语境:在实际交流中,这个句子用于表达某人在得知不幸消息后的极端心理反应,强调了情感的强烈和深刻。

相关成语

1. 【万箭钻心】 像万支箭钻入心头。形容极度伤痛的心情

相关词

1. 【万箭钻心】 像万支箭钻入心头。形容极度伤痛的心情

2. 【他心】 别的打算;异心。

3. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

4. 【崩溃】 完全破坏;垮台(多指国家政治、经济、军事等)。

相关查询

七方 七方 七方 七方 七方 七方 七日来复 七日来复 七日来复 七日来复

最新发布

精准推荐

膜拜 危豁 木拨 伸开头的词语有哪些 糹字旁的字 兀字旁的字 西里西亚织工起义 言字旁的字 失结尾的词语有哪些 苦绷苦拽 齒字旁的字 文深网密 天高气爽 止字旁的字 良师 雨卧风餐 进人若将加诸膝,退人若将坠诸渊

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词