百词典

时间: 2025-07-29 16:12:20

句子

九州四海的英雄豪杰齐聚一堂,共商大计。

意思

最后更新时间:2024-08-09 20:40:49

语法结构分析

句子:“九州四海的英雄豪杰齐聚一堂,共商大计。”

  • 主语:“九州四海的英雄豪杰”
  • 谓语:“齐聚”和“共商”
  • 宾语:“一堂”和“大计”

这个句子是一个陈述句,描述了一个具体的**,即来自各地的英雄豪杰聚集在一起讨论重要的事务。

词汇分析

  • 九州四海:指全国各地,泛指范围广泛的地方。
  • 英雄豪杰:指杰出的人物,通常指有才能、有胆识的人。
  • 齐聚一堂:指人们聚集在一个地方。
  • 共商大计:指共同讨论重要的计划或策略。

语境分析

这个句子通常用于描述一个重要的会议或**,其中来自不同地方的杰出人物聚集在一起,共同讨论对国家或社会有重大影响的事务。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述一个正式的、重要的会议或**。它传达了一种庄重和正式的语气,强调了参与者的地位和会议的重要性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “各地的英雄豪杰汇聚一堂,共同谋划未来。”
  • “来自九州四海的杰出人物齐聚,商讨重要策略。”

文化与*俗

  • 九州四海:这个词汇反映了**传统文化中对地理范围的广泛认知。
  • 英雄豪杰:这个词汇在**文化中常用来形容有才能、有胆识的人物。
  • 齐聚一堂:这个表达在**文化中常用于描述人们聚集在一起的场景。
  • 共商大计:这个表达强调了集体智慧和共同决策的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Heroes and distinguished figures from all corners of the land gather together to discuss important strategies."
  • 日文:"九州四海からの英雄豪傑が一堂に会し、大計を共に相談する。"
  • 德文:"Helden und ausgezeichnete Persönlichkeiten aus allen Landesteilen versammeln sich, um wichtige Strategien zu besprechen."

翻译解读

  • 英文:强调了来自各地的杰出人物聚集在一起讨论重要策略。
  • 日文:使用了类似的表达方式,强调了聚集和共同讨论的重要性。
  • 德文:强调了来自各地的英雄和杰出人物聚集在一起讨论重要策略。

上下文和语境分析

这个句子通常用于描述一个正式的、重要的会议或**,其中来自不同地方的杰出人物聚集在一起,共同讨论对国家或社会有重大影响的事务。这个句子传达了一种庄重和正式的语气,强调了参与者的地位和会议的重要性。

相关成语

1. 【九州四海】 犹言天下。泛指全中国。

2. 【英雄豪杰】 指才能超众或勇武超群的人。

相关词

1. 【九州四海】 犹言天下。泛指全中国。

2. 【英雄豪杰】 指才能超众或勇武超群的人。

相关查询

感慨系之 感慨系之 感慨系之 感慨系之 感慨系之 感天地,泣鬼神 感天地,泣鬼神 感天地,泣鬼神 感天地,泣鬼神 感天地,泣鬼神

最新发布

精准推荐

行字旁的字 蛊杀 楛耘伤岁 愁眉啼妆 革字旁的字 对着和尚骂贼秃 鸡鹜争食 山字旁的字 脉门 比翼鸟 阮开头的词语有哪些 見字旁的字 耳字旁的字 傲贤慢士 包含说的成语 亲誉 抽薪止沸

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词