百词典

时间: 2025-04-30 10:17:21

句子

在处理工作任务时,伤其十指,不如断其一指,优先完成最重要的部分。

意思

最后更新时间:2024-08-10 18:28:34

语法结构分析

句子:“在处理工作任务时,伤其十指,不如断其一指,优先完成最重要的部分。”

  • 主语:无明确主语,但可以理解为“我们”或“处理工作任务的人”。
  • 谓语:“伤其十指”和“断其一指”是两个并列的谓语结构。
  • 宾语:“十指”和“一指”分别是两个谓语的宾语。
  • 时态:一般现在时,表示普遍适用的原则。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,表达一种建议或原则。

词汇学*

  • 伤其十指:比喻分散精力处理多个问题,但效果不佳。
  • 断其一指:比喻集中精力解决一个关键问题。
  • 优先:表示在多个选项中选择最重要的先做。
  • 最重要的部分:指任务中最关键、最有影响力的部分。

语境理解

  • 这句话通常用于工作或项目管理中,强调集中资源和精力解决最关键的问题,而不是分散精力处理多个次要问题。
  • 文化背景:**文化中常用比喻和成语来表达抽象概念,这句话也体现了这一点。

语用学分析

  • 使用场景:在团队会议、项目规划、任务分配等场合中,领导者或管理者可能会用这句话来指导团队工作。
  • 隐含意义:强调决策的果断性和集中资源的重要性。

书写与表达

  • 可以改写为:“在处理任务时,与其分散精力处理多个问题,不如集中精力解决最关键的问题。”
  • 或者:“优先处理任务中最关键的部分,胜过分散精力处理多个次要问题。”

文化与*俗

  • 这句话体现了**文化中“擒贼先擒王”的策略思想,即解决问题时要抓住主要矛盾。
  • 相关的成语有“擒贼先擒王”、“一箭双雕”等。

英/日/德文翻译

  • 英文:When dealing with work tasks, it's better to focus on one crucial issue rather than spreading efforts across many less important ones. Prioritize the most important part.
  • 日文:仕事の課題を処理する際、十指を傷つけるよりも一指を切る方が良い。最も重要な部分に優先順位をつける。
  • 德文:Bei der Bearbeitung von Arbeitsaufgaben ist es besser, sich auf ein entscheidendes Problem zu konzentrieren, anstatt sich auf viele weniger wichtige zu verteilen. Priorisieren Sie den wichtigsten Teil.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和强调重点的意图。
  • 日文翻译使用了类似的比喻,并保持了原句的语境和意义。
  • 德文翻译同样传达了集中精力解决关键问题的思想。

上下文和语境分析

  • 这句话适用于需要决策和资源分配的场景,强调在有限资源下做出最有效的选择。
  • 在实际工作中,这句话可以作为指导原则,帮助团队聚焦关键任务,提高工作效率。

相关词

1. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

2. 【优先】 放在他人或他事的前边。多指在待遇上占先。

3. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

4. 【理工】 理科和工科的并称。

5. 【部分】 整体中的局部;整体里的一些个体:检验机器各~的性能|我校~师生参加了夏令营活动。

相关查询

由博返约 由博返约 由博返约 由博返约 由博返约 田野自甘 田野自甘 田野自甘 田野自甘 田野自甘

最新发布

精准推荐

檀注 彑字旁的字 羊字旁的字 追拿 沾亲带友 摇摇摆摆 子字旁的字 行步如飞 包含猾的词语有哪些 势倾朝野 响箭 无字旁的字 包含宰的词语有哪些 魂飞胆丧 成风之斫 建之底的字 拉人下水

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词