时间: 2025-04-30 01:21:17
在科学研究项目中,团队成员同心并力,共同攻克了技术难题。
最后更新时间:2024-08-14 15:42:47
句子:“在科学研究项目中,团队成员同心并力,共同攻克了技术难题。”
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态,团队成员主动攻克难题。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
反义词:
句子描述了一个团队在科学研究项目中共同努力解决技术难题的情景。这种描述常见于科研报道、团队成就展示等场合,强调团队合作的重要性。
使用场景:科研报告、团队建设活动、项目总结会等。 效果:强调团队精神和合作成果,增强团队凝聚力。 礼貌用语:无特别礼貌用语,但整体语气积极向上。 隐含意义:团队成员之间的默契和协作是成功的关键。
不同句式:
文化意义:同心并力体现了文化中强调集体主义和团队合作的精神。 相关成语**:众志成城、团结就是力量
英文翻译:In a scientific research project, team members worked together with one heart and one mind, jointly overcoming technical difficulties.
日文翻译:科学研究プロジェクトで、チームメンバーは一心同体で、技術的な難問を共に克服しました。
德文翻译:In einem wissenschaftlichen Forschungsprojekt haben die Teammitglieder gemeinsam mit einem Herz und einer Seele technische Schwierigkeiten überwunden.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: