百词典

时间: 2025-06-25 05:31:35

句子

这种土里土气的装饰品,反而显得很有乡土气息。

意思

最后更新时间:2024-08-15 08:37:22

语法结构分析

句子:“这种土里土气的装饰品,反而显得很有乡土气息。”

  • 主语:“这种土里土气的装饰品”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“很有乡土气息”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 土里土气:形容词,指朴素、不时髦,带有乡土特色。
  • 装饰品:名词,指用于装饰的物品。
  • 反而:副词,表示与预期相反。
  • 显得:动词,表示表现出某种特征或状态。
  • 很有乡土气息:形容词短语,指具有浓厚的乡村特色。

语境分析

句子表达了一种对“土里土气”的装饰品的正面评价,认为这种装饰品虽然朴素,但却能体现出浓厚的乡土气息。这种评价可能与追求自然、朴素、回归本真的生活态度有关。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于表达对某种看似不起眼的装饰品的赞赏。它可能出现在家居装饰、手工艺品展览等场景中,用来强调物品的独特性和文化价值。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 这种看似朴素的装饰品,实际上蕴含着浓厚的乡土气息。
  • 尽管这种装饰品看起来土里土气,但它却能展现出独特的乡土风情。

文化与*俗

“土里土气”和“乡土气息”都与乡村文化有关,强调自然、朴素和真实。在**文化中,乡土气息常常被视为一种美德,代表着对传统的尊重和对自然的亲近。

英/日/德文翻译

  • 英文:This rustic decoration, surprisingly, exudes a strong sense of rural charm.
  • 日文:この田舎っぽい装飾品は、逆に濃厚な田舎の風情を醸し出している。
  • 德文:Dieses ländliche Dekorationsobjekt wirkt überraschenderweise sehr ländlich.

翻译解读

  • 英文:强调了“surprisingly”,突出了与预期的反差。
  • 日文:使用了“田舎っぽい”和“田舎の風情”来表达“土里土气”和“乡土气息”。
  • 德文:使用了“ländlich”来表达“乡土的”,并强调了“überraschenderweise”来表达“反而”。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论装饰品的选择时出现,强调在追求现代和时尚的同时,也应该欣赏和保留传统和乡土的元素。这种观点在现代社会中越来越受到重视,尤其是在追求可持续发展和文化多样性的背景下。

相关成语

1. 【土里土气】 指没有见过世面,具有或表现出各种乡下人特性的样子。

相关词

1. 【土里土气】 指没有见过世面,具有或表现出各种乡下人特性的样子。

2. 【装饰品】 专为增加美观而没有实用价值的物品。

相关查询

文丝不动 文丝不动 文丝不动 文丝不动 文丝不动 文不对题 文不对题 文不对题 文不对题 文不对题

最新发布

精准推荐

抱罪怀瑕 桃竹 四点底的字 抄结尾的词语有哪些 拔罐子 身字旁的字 包含均的成语 福寿膏 鼓字旁的字 包含硗的词语有哪些 包含煨的词语有哪些 讨恶剪暴 发排 隐忍不言 溃不成军 恰到好处 疋字旁的字 一无是处 釆字旁的字 团结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词