百词典

时间: 2025-07-19 01:11:37

句子

小明考试时忘象得意,结果考了满分。

意思

最后更新时间:2024-08-20 14:34:23

  1. 语法结构分析

    • 主语:小明
    • 谓语:考了
    • 宾语:满分
    • 状语:考试时忘象得意(这部分语法有误,应为“考试时忘了得意”)
    • 时态:过去时(考了)
    • 句型:陈述句
  2. **词汇学***:

    • 小明:人名,指代一个具体的人。
    • 考试:名词,指评估知识或技能的活动。
    • 忘象得意:语法错误,应为“忘了得意”,意为忘记了自满或自得的情绪。
    • 结果:连词,表示因果关系。
    • 考了满分:动词短语,表示考试得到了最高分数。
  3. 语境理解

    • 句子描述了小明在考试时没有自满,最终取得了满分的结果。
    • 文化背景:在**文化中,谦虚是一种美德,这个句子可能隐含了即使表现好也不应自满的价值观。
  4. 语用学研究

    • 使用场景:这个句子可能在讨论学*态度或考试结果时使用。
    • 隐含意义:即使在没有自满的情况下,小明依然能够取得好成绩,强调了专注和努力的重要性。
  5. 书写与表达

    • 可以改写为:“尽管小明考试时没有自满,但他还是考了满分。”
    • 或者:“小明在考试时保持了谦虚的态度,最终获得了满分。”

*. *文化与俗**:

  • 句子反映了**人重视谦虚和努力的文化价值观。
  • 成语“满招损,谦受益”与此句子的含义相呼应。
  1. 英/日/德文翻译

    • 英文翻译:Xiao Ming forgot to be complacent during the exam, and as a result, he scored full marks.

    • 日文翻译:小明は試験中に得意になるのを忘れ、結果的に満点を取った。

    • 德文翻译:Xiao Ming vergaß während der Prüfung, selbstzufrieden zu sein, und erzielte als Ergebnis die volle Punktzahl.

    • 重点单词:

      • 得意 (de yi) - complacent (得意忘形)
      • 满分 (man fen) - full marks
    • 翻译解读:

      • 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即小明在考试中没有自满,最终取得了好成绩。
    • 上下文和语境分析:

      • 这个句子可能在讨论学*态度、考试策略或个人品质时使用,强调了即使在压力下保持谦虚也能取得好结果的重要性。

相关成语

1. 【忘象得意】 忘记物象,得到真谛。

相关词

1. 【忘象得意】 忘记物象,得到真谛。

2. 【满分】 各种计分制的最高分数。

3. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

4. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

相关查询

山以凌尺故能高 山以凌尺故能高 山以凌尺故能高 山以凌尺故能高 山以凌尺故能高 山以凌尺故能高 山以凌尺故能高 山以凌尺故能高 山以凌尺故能高 山光水色

最新发布

精准推荐

月字旁的字 倚闾之望 厂字头的字 子陵滩 包含良的词语有哪些 首字旁的字 包含夹的词语有哪些 余肉 抃风儛润 攴字旁的字 鬲字旁的字 挺身独出 公正廉明 辨物居方 相视莫逆 旃荼罗 全速

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词