时间: 2025-06-12 15:01:50
小红因为抄袭作业被老师发现,现在嗟悔亡及,但信誉已经受损。
最后更新时间:2024-08-15 03:37:37
句子:“小红因为抄袭作业被老师发现,现在嗟悔亡及,但信誉已经受损。”
时态:现在完成时(已经受损),一般现在时(嗟悔亡及) 语态:被动语态(被发现) 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个学生在学术诚信上的失败,以及由此带来的后果。这种行为在教育环境中是不被接受的,可能导致严重的学术和道德后果。
句子在实际交流中可能用于批评或警告,强调诚信的重要性。语气可能是严肃或失望的,反映了说话者对**的负面评价。
不同句式表达:
句子涉及的“抄袭作业”和“信誉受损”反映了教育文化中对学术诚信的重视。在**文化中,诚信被视为重要的道德品质,学术不端行为会受到严厉的批评和惩罚。
英文翻译: Xiao Hong was caught plagiarizing her homework by the teacher, and now regrets it too late, but her reputation has already been damaged.
日文翻译: 小紅は宿題を盗作しているのを先生に見つかり、今とても後悔しているが、彼女の評判はすでに傷つけられている。
德文翻译: Xiao Hong wurde beim Plagiat ihrer Hausaufgaben vom Lehrer erwischt und bereut es jetzt zu spät, aber ihr Ruf ist bereits beschädigt.
重点单词:
翻译解读: 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调学术不端行为的后果和对个人信誉的影响。
1. 【嗟悔亡及】 嗟:感叹,叹息;亡及:来不及。后悔也来不及。
1. 【作业】 指所从事的工作﹑业务; 劳动;从事生产工作; 为完成生产﹑学习﹑军事训练等任务而布置的活动; 谓从事这种活动; 作孽,造孽。业,罪孽。
2. 【信誉】 信用和名誉:~卓著。
3. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。
4. 【受损】 被损坏;遭受损失:修复~路面|财产~丨肇事车辆~严重。
5. 【嗟悔亡及】 嗟:感叹,叹息;亡及:来不及。后悔也来不及。
6. 【抄袭】 把别人的作品或语句抄来当做自己的;指不顾客观情况,沿用别人的经验方法等。
7. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。