百词典

时间: 2025-07-29 04:56:40

句子

电影中的特效制作得星流影集,让人目不暇接。

意思

最后更新时间:2024-08-23 16:52:24

语法结构分析

句子:“电影中的特效制作得星流影集,让人目不暇接。”

  • 主语:“特效”
  • 谓语:“制作得”
  • 宾语:无明确宾语,但可以理解为“特效”本身
  • 补语:“星流影集”
  • 状语:无
  • 定语:“电影中的”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 电影中的:定语,修饰“特效”,表示这些特效是电影中的。
  • 特效:主语,指电影中用于增强视觉效果的技术。
  • 制作得:谓语,表示特效的制作过程。
  • 星流影集:补语,形容特效的华丽和繁多,可能来源于成语“星罗棋布”。
  • 让人目不暇接:状语,表示特效之多以至于观众无法一一看完。

语境理解

  • 句子描述了电影中特效的制作水平非常高,以至于观众在观看时感到眼花缭乱,无法全部欣赏。
  • 这种描述通常出现在对电影技术含量高的评价中,强调特效的视觉效果。

语用学研究

  • 句子用于评价电影的视觉技术,通常在影评或观众讨论中出现。
  • 表达了对电影特效的赞赏,同时也暗示了特效的复杂和繁多。

书写与表达

  • 可以改写为:“电影的特效制作得如此华丽,以至于观众难以一一看完。”
  • 或者:“电影中的特效制作得极其精美,让人眼花缭乱。”

文化与*俗

  • “星流影集”可能借鉴了成语“星罗棋布”,形容事物分布广泛且繁多。
  • 在**文化中,星象常被用来比喻事物的分布或排列。

英/日/德文翻译

  • 英文:The special effects in the movie are made so dazzlingly, leaving viewers overwhelmed.
  • 日文:映画の特殊効果はとても眩しく作られており、観客は目を奪われてしまう。
  • 德文:Die Spezialeffekte im Film sind so blendend gemacht, dass die Zuschauer überwältigt sind.

翻译解读

  • 英文中的“dazzlingly”和“overwhelmed”准确传达了原句中“星流影集”和“目不暇接”的含义。
  • 日文中的“眩しく”和“目を奪われてしまう”也很好地表达了特效的华丽和观众的感受。
  • 德文中的“blendend”和“überwältigt”同样传达了特效的炫目和观众的反应。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在对电影特效的正面评价中,强调特效的视觉效果和观众的感受。
  • 在不同的文化背景下,观众对特效的接受程度和评价可能有所不同,但普遍对高质量的特效持赞赏态度。

相关成语

1. 【星流影集】 集:聚集,会合。像流星飞驰,影子汇聚。形容行动迅速

2. 【目不暇接】 指东西多,眼睛都看不过来。

相关词

1. 【制作】 指礼乐等方面的典章制度; 制造;造作; 著述;创作; 样式; 方言。犹折磨。

2. 【星流影集】 集:聚集,会合。像流星飞驰,影子汇聚。形容行动迅速

3. 【特效】 特殊的效果;特殊的疗效。

4. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

5. 【目不暇接】 指东西多,眼睛都看不过来。

相关查询

无下箸处 无下箸处 无下箸处 无下箸处 无下箸处 无下箸处 无下箸处 无与为比 无与为比 无与为比

最新发布

精准推荐

玉碎珠沉 鼠窜狼奔 包字头的字 文字旁的字 包含旁的成语 扣合 鬥字旁的字 安忍无亲 有我无人 连环保 馬字旁的字 心奓体泰 包含碗的成语 舟字旁的字 欣嘉 不可胜纪 衒能

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词