时间: 2025-05-14 04:36:57
在数学竞赛中,两位选手埒才角妙,最终以微弱差距分出胜负。
最后更新时间:2024-08-15 12:12:18
句子:“在数学竞赛中,两位选手埒才角妙,最终以微弱差距分出胜负。”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一场数学竞赛中两位选手的激烈竞争,最终胜负仅在微小差距之间。这种情境常见于学术竞赛或体育比赛中,强调了竞争的激烈性和结果的不确定性。
句子在实际交流中可能用于描述任何竞争性活动的最终结果,强调了竞争的公平性和结果的悬念。在交流中,这种描述可以增加对话的紧张感和吸引力。
不同句式表达:
句子中的“埒才角妙”和“微弱差距”反映了文化中对公平竞争和细致差别的重视。这种描述常见于古代文学和现代媒体报道中,强调了竞争的公正性和结果的悬念。
英文翻译:In a math competition, two contestants were evenly matched, ultimately distinguishing themselves by a narrow margin.
日文翻译:数学コンテストで、二人の選手が互角の力を競い、最終的には僅差で勝敗を分けた。
德文翻译:In einem Mathematikwettbewerb waren zwei Teilnehmer gleichwertig, entschieden sich schließlich durch eine schmale Marge.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在描述竞赛或比赛的文本中,强调了竞争的激烈性和结果的不确定性。这种描述可以增加文本的紧张感和吸引力,使读者更加关注比赛的结果。
1. 【埒才角妙】 比才艺,争最妙。