时间: 2025-04-30 17:13:28
社会上有些人为了利益不惜作奸犯罪。
最后更新时间:2024-08-10 20:52:10
句子:“[社会上有些人为了利益不惜作奸犯罪。]”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子在特定情境中强调了社会中存在一些人为了个人利益而愿意从事不道德或违法的行为。这种行为在社会中是不被接受的,但在某些情况下,一些人可能会因为贪婪或其他动机而选择这样做。
句子在实际交流中可能用于批评或警示,提醒人们不要为了个人利益而牺牲道德和法律。语气可能带有谴责或担忧的意味。
不同句式表达:
句子反映了社会中普遍存在的道德和法律问题。在不同文化中,对利益的追求和道德底线的坚守有不同的看法和*俗。例如,在一些文化中,个人利益被视为次要于集体利益或道德规范。
英文翻译:Some people in society are willing to commit crimes for the sake of profit.
日文翻译:社会の中には、利益のためなら犯罪を犯してもいいと思う人がいる。
德文翻译:Einige Leute in der Gesellschaft sind bereit, für den Profit zu kriminellen Handlungen zu greifen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: