百词典

时间: 2025-05-01 03:30:04

句子

那场音乐会的最后一曲,乐声响彻云际,令人难忘。

意思

最后更新时间:2024-08-14 23:45:27

语法结构分析

句子:“那场音乐会的最后一曲,乐声响彻云际,令人难忘。”

  • 主语:“乐声”
  • 谓语:“响彻”
  • 宾语:“云际”
  • 定语:“那场音乐会的最后一曲”(修饰“乐声”)
  • 状语:无明显状语,但“令人难忘”可以看作是对整个**的评价。

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 那场音乐会的最后一曲:指特定音乐会的最后演奏的曲目。
  • 乐声:音乐的声音。
  • 响彻:声音传播得很远,充满整个空间。
  • 云际:天空,云层之间。
  • 令人难忘:给人留下深刻印象,难以忘记。

语境理解

句子描述了一场音乐会的最后一曲,其乐声非常响亮,以至于能够传到天空,给人留下深刻印象。这种描述通常用于强调音乐会的震撼力和艺术感染力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于分享个人经历、评价音乐会或表达对音乐的赞美。语气上,这句话带有一定的赞美和感慨。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “那场音乐会的最后一曲,其乐声如此响亮,以至于响彻云际,让人难以忘怀。”
  • “乐声从那场音乐会的最后一曲中传出,响彻云际,留下了深刻的印象。”

文化与*俗

句子中“响彻云际”可能蕴含着对音乐力量的高度赞美,这在文化上体现了对音乐艺术的尊重和欣赏。在**文化中,音乐常被视为能够沟通天地、表达情感的重要艺术形式。

英/日/德文翻译

  • 英文:The final piece of that concert, with its music echoing through the skies, is unforgettable.
  • 日文:あのコンサートの最後の曲は、音楽が空に響き渡り、忘れられない。
  • 德文:Das letzte Stück jenes Konzerts, dessen Musik bis in die Wolken dringt, ist unvergesslich.

翻译解读

  • 英文:强调了音乐会的最后一曲及其音乐的深远影响。
  • 日文:使用了“響き渡り”来表达音乐的响亮和传播。
  • 德文:使用了“dringt”来表达音乐的穿透力。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的音乐会经历,或者是对音乐会的一般性评价。在上下文中,可能会有更多关于音乐会、演奏者或听众反应的描述,以丰富整个场景的描绘。

相关成语

1. 【响彻云际】 形容声音响亮,好像可以穿过云层,直达高空。同“响彻云霄”。

相关词

1. 【一曲】 水流弯曲处; 犹一弯; 犹一隅。曲,局部,片面; 犹一缕。

2. 【响彻云际】 形容声音响亮,好像可以穿过云层,直达高空。同“响彻云霄”。

3. 【最后】 时间上或次序上在所有别的之后。

相关查询

枯耕伤稼,枯耘伤岁 枯耕伤稼,枯耘伤岁 枯竹空言 枯竹空言 枯竹空言 枯竹空言 枯竹空言 枯竹空言 枯竹空言 枯竹空言

最新发布

精准推荐

風字旁的字 撩虎须 青蝇点素 包字头的字 粗心 包含鸮的词语有哪些 零七八碎 谨身节用 估贩 上上下下 劳动二重性 爻字旁的字 毛字旁的字 磨砻隽切 兀字旁的字 包含荒的成语 烦恹

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词