百词典

时间: 2025-06-13 22:14:33

句子

那位将军利用皇帝的信任,挟天子以令天下,最终篡夺了政权。

意思

最后更新时间:2024-08-22 00:33:58

语法结构分析

  1. 主语:那位将军
  2. 谓语:利用、挟、篡夺
  3. 宾语:**的信任、天子、政权
  4. 时态:过去时,表示已经发生的行为
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 那位将军:指特定的某位将军,具有特指性。
  2. 利用:使用某种手段或资源以达到自己的目的。
  3. **的信任:**对某人的信赖和依赖。
  4. 挟天子以令天下:利用的权威来控制整个国家,源自古代的政治策略。
  5. 篡夺:非法夺取权力。 *. 政权:政治权力。

语境理解

  • 句子描述了一个历史或虚构的政治**,涉及权力斗争和背叛。
  • 文化中,“挟天子以令天下”是一个著名的政治策略,常用于描述利用的权威来控制国家的行为。

语用学分析

  • 句子在描述一个负面**,传达了背叛和权力斗争的负面情感。
  • 在实际交流中,这种句子可能用于讨论历史**、政治阴谋或道德问题。

书写与表达

  • 可以改写为:“那位将军通过利用的信任,控制了并最终非法夺取了政权。”
  • 或者:“将军利用的信任,操纵以控制国家,最终篡夺了政权。”

文化与*俗

  • “挟天子以令天下”是一个**古代的政治策略,源自历史典故。
  • 这个成语反映了**古代政治斗争的复杂性和权谋。

英/日/德文翻译

  • 英文:The general exploited the emperor's trust, using the emperor to control the realm, and ultimately usurped the regime.
  • 日文:その将軍はの信頼を利用し、を操って天下を支配し、最終的に政権を奪った。
  • 德文:Der General nutzte das Vertrauen des Kaisers, den Kaiser zu manipulieren, um die Welt zu beherrschen, und eroberte schließlich die Regierung.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,使用了“exploit”、“using”和“usurped”等词来传达相应的概念。
  • 日文翻译使用了“利用し”、“操って”和“奪った”等词,保持了原句的语义和情感。
  • 德文翻译使用了“nutzte”、“manipulieren”和“eroberte”等词,准确传达了原句的意思。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在讨论历史政治**、权力斗争或道德问题的上下文中。
  • 在不同的文化和社会背景中,这个句子可能引发不同的反应和讨论。

相关成语

1. 【挟天子以令天下】 挟制着皇帝,用皇帝的名义发号施令。现比喻用领导的名义按自己的意思去指挥别人。同“挟天子以令诸侯”。

相关词

1. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

2. 【挟天子以令天下】 挟制着皇帝,用皇帝的名义发号施令。现比喻用领导的名义按自己的意思去指挥别人。同“挟天子以令诸侯”。

3. 【政权】 指国家权力,即统治阶级对被统治阶级实行政治统治的权力。具有强制性,由军队、警察、法庭、监狱等保证其实现; 体现国家权力、行使国家职能的机关的总称。

4. 【皇帝】 最高封建统治者的称号。在我国皇帝的称号始于秦始皇。

5. 【篡夺】 夺取(贬义)篡夺领导权。

相关查询

大纛高牙 大纛高牙 大纛高牙 大纛高牙 大缪不然 大纛高牙 大缪不然 大纛高牙 大缪不然 大纛高牙

最新发布

精准推荐

第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 亡国奴 双人旁的字 反犬旁的字 飞墙走壁 指大于臂 粘皮带骨 步道 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 臭气熏天 花车 四字头的字 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 姻亚 被结尾的词语有哪些 首字旁的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 磨劫 二字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词