百词典

时间: 2025-07-19 17:06:18

句子

在战争结束后,许多士兵心中仍怀有报仇雪恨的情感。

意思

最后更新时间:2024-08-21 16:10:41

语法结构分析

句子:“在战争结束后,许多士兵心中仍怀有报仇雪恨的情感。”

  • 主语:许多士兵
  • 谓语:怀有
  • 宾语:报仇雪恨的情感
  • 状语:在战争结束后

时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 战争:war
  • 结束:end
  • 许多:many
  • 士兵:soldiers
  • 心中:in their hearts
  • 怀有:harbor
  • 报仇雪恨:desire for revenge
  • 情感:emotions

同义词

  • 报仇雪恨:vengeance, retribution
  • 情感:feelings, sentiments

反义词

  • 报仇雪恨:forgiveness, reconciliation
  • 情感:apathy, indifference

语境理解

句子描述了战争结束后,士兵们内心深处仍然存在的强烈情感。这种情感通常与战争中的创伤、失去亲人或战友的经历有关。文化背景和社会*俗可能影响人们对这种情感的态度,有的文化可能鼓励宽恕和和解,而有的文化可能更倾向于复仇。

语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于描述战争幸存者的心理状态,或者用于讨论战争对个体和社会的影响。语气的变化可能影响听众对这种情感的理解,例如,同情或批判。

书写与表达

不同句式

  • 战争结束后,士兵们心中依然充满了报仇雪恨的情感。
  • 尽管战争已经结束,许多士兵的心中仍然保留着报仇雪恨的愿望。

文化与*俗

文化意义

  • 报仇雪恨在某些文化中被视为正义和荣誉的体现,而在其他文化中则被视为负面和破坏性的。
  • 成语“报仇雪恨”源自**传统文化,强调通过复仇来消除心中的怨恨。

英/日/德文翻译

英文翻译: After the war ended, many soldiers still harbored feelings of revenge and resentment in their hearts.

日文翻译: 戦争が終わった後も、多くの兵士は心の中で復讐と恨みの感情を抱き続けていた。

德文翻译: Nach dem Kriegsende haben viele Soldaten immer noch Gefühle der Rache und des Groll in ihrem Herzen gehalten.

重点单词

  • revenge (復讐, Rache)
  • resentment (恨み, Groll)

翻译解读

  • 英文中的“harbor”强调了士兵们内心深处持续存在的情感。
  • 日文中的“抱き続けていた”表达了这种情感的持续性和强烈性。
  • 德文中的“gehalten”同样强调了情感的持续存在。

上下文和语境分析

这句话可能出现在关于战争心理创伤、战后重建或和平进程的讨论中。它揭示了战争对个体心理的长期影响,以及社会在处理这些影响时可能面临的挑战。

相关成语

1. 【报仇雪恨】 雪:洗刷掉。报冤仇,除仇恨。

相关词

1. 【情感】 见情绪”。

2. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

3. 【报仇雪恨】 雪:洗刷掉。报冤仇,除仇恨。

4. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

相关查询

浮出水面 浮名虚誉 浮名虚誉 浮名虚誉 浮名虚誉 浮名虚誉 浮名虚誉 浮名虚誉 浮名虚誉 浮云蔽日

最新发布

精准推荐

贝字旁的字 身字旁的字 闲职 隙开头的词语有哪些 玉字旁的字 平心静气 肆虐逞威 色艺双绝 反客为主 几字旁的字 惨祸 调幅 或结尾的词语有哪些 肠回气荡 噤唫 子字旁的字 染神乱志

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词