百词典

时间: 2025-06-25 08:25:55

句子

面对权威,他学会了吞言咽理,不再轻易表达异议。

意思

最后更新时间:2024-08-14 19:12:03

语法结构分析

句子“面对权威,他学会了吞言咽理,不再轻易表达异议。”是一个陈述句,描述了一个人的行为和态度的变化。

  • 主语:他
  • 谓语:学会了
  • 宾语:吞言咽理
  • 状语:面对权威
  • 补语:不再轻易表达异议

时态为现在完成时,表示这种变化已经发生并对现在有影响。

词汇分析

  • 面对权威:表示在权威人士或权威机构面前。
  • 学会了:表示通过经验或学习掌握了某种技能或态度。
  • 吞言咽理:比喻不敢或不愿说出自己的真实想法和理由。
  • 不再轻易表达异议:表示以前可能会表达不同意见,但现在不会轻易这样做。

语境分析

这个句子可能在描述一个人在职场、学术界或其他需要面对权威的场合中的行为变化。这种变化可能是由于压力、自我保护或其他社会因素导致的。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于批评或同情某人的行为。它隐含了对权威的屈服和对个人意见的压抑,可能带有一定的负面语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在权威面前学会了沉默,不再轻易提出异议。
  • 面对权威的压力,他选择了吞声咽气,不再轻易表达不同意见。

文化与习俗

这个句子反映了某些文化中对权威的尊重和服从的传统观念。在某些社会中,个人意见可能不被鼓励,尤其是在权威面前。

英/日/德文翻译

  • 英文:Facing authority, he has learned to swallow his words and reasoning, no longer expressing dissent easily.
  • 日文:権威に直面して、彼は言葉と理屈を飲み込むことを学び、もはや異議を容易に表明しなくなった。
  • 德文:Gegenüber Autorität hat er gelernt, seine Worte und Argumente zu verschlucken, und drängt sich nicht mehr leicht zu Widerspruch.

翻译解读

  • 英文:强调了面对权威时的行为变化,使用了“swallow his words and reasoning”来形象地表达吞言咽理。
  • 日文:使用了“言葉と理屈を飲み込む”来表达吞言咽理,同时保留了原文的意境。
  • 德文:使用了“seine Worte und Argumente zu verschlucken”来表达吞言咽理,同时强调了不再轻易表达异议。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论个人与权威的关系,以及在这种关系中个人意见的表达。它可能出现在职场相关的讨论、教育环境或社会学研究中。

相关成语

1. 【吞言咽理】 指不敢声张和申辩。

相关词

1. 【吞言咽理】 指不敢声张和申辩。

2. 【异议】 亦作"异议"; 不同的意见; 指持不同意见; 法律用语。指法官对狱案判断有不同意见者,得提出另行讨论。

3. 【权威】 使人信服的力量和威望:维护政府~;在某种范围里最有威望、地位的人或事物:他是医学~|这部著作是物理学界的~;具有使人信服的力量和威望:~著作丨王教授是一位很~的神经外科专家。

相关查询

官无三日紧 官无三日紧 官无三日紧 官无三日紧 官无三日紧 官无三日紧 官无三日紧 官报私仇 官报私仇 官报私仇

最新发布

精准推荐

風字旁的字 矫抗 天鸡壶 逆天悖理 头破流血 不懂装懂 钟鸣鼎食 千里鹅毛 白字旁的字 包含庠的词语有哪些 摽开头的词语有哪些 斩钉切铁 倾危之士 鼓字旁的字 厄字旁的字 立字旁的字 风吹马耳 判结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词