百词典

时间: 2025-06-25 11:22:12

句子

春节期间,火车站人满为患,每个候车室都挤满了回家的旅客。

意思

最后更新时间:2024-08-10 07:20:53

1. 语法结构分析

句子:“春节期间,火车站人满为患,每个候车室都挤满了回家的旅客。”

  • 主语:火车站
  • 谓语:人满为患
  • 宾语:无明确宾语,但“每个候车室都挤满了回家的旅客”可以视为补充说明的部分。
  • 时态:一般现在时,表示当前或普遍情况。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 春节期间:指**农历新年期间,是一个特定的时间段。
  • 火车站:指铁路运输的站点。
  • 人满为患:形容人非常多,拥挤到难以容纳的程度。
  • 候车室:火车站内供旅客等候列车的房间。
  • 挤满:充满,没有空隙。
  • 回家的旅客:指正在返回自己家乡的旅客。

3. 语境理解

  • 句子描述了春节期间火车站的典型场景,反映了人回家过年的传统*俗。
  • 文化背景:春节期间,**人有回家团聚的传统,因此火车站会非常拥挤。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述春节期间火车站的拥挤情况。
  • 隐含意义:表达了人们对回家团聚的渴望和对春节传统*俗的重视。

5. 书写与表达

  • 不同句式:“在春节期间,火车站异常拥挤,所有候车室都被回家的旅客填满。”

. 文化与

  • 春节期间回家团聚是*的重要传统俗。
  • 相关成语:“春运”(春节运输),指春节期间的***人口流动。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the Spring Festival, train stations are overcrowded, with every waiting room filled with travelers returning home.
  • 日文翻译:春節期間中、駅は人であふれており、どの待合室も帰省する旅行者でいっぱいです。
  • 德文翻译:Während des Frühlingsfestes sind die Bahnhöfe überfüllt, und jeder Warteraum ist voller Reisender, die nach Hause zurückkehren.

翻译解读

  • 英文:强调了春节期间火车站的拥挤程度和旅客回家的情况。
  • 日文:使用了“あふれて”来表达“人满为患”,更形象地描述了拥挤的场景。
  • 德文:使用了“überfüllt”来表达“人满为患”,并详细描述了候车室的情况。

上下文和语境分析

  • 句子在描述春节期间火车站的拥挤情况,反映了*人回家过年的传统俗和春运期间的人口流动现象。
  • 语境中,这句话可能用于新闻报道、旅行指南或个人经历分享中。

相关成语

1. 【人满为患】 因人多造成了困难。

相关词

1. 【人满为患】 因人多造成了困难。

2. 【旅客】 旅行的人。

3. 【春节】 农历正月初一,是我国传统节日,也指正月初一以后的几天。

相关查询

声泪俱发 声泪俱发 声泪俱发 声泪俱发 声泪俱下 声泪俱下 声泪俱下 声泪俱下 声泪俱下 声泪俱下

最新发布

精准推荐

不可以道里计 退避贤路 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 戍栅 采字旁的字 非字旁的字 贵庚 白饧 角字旁的字 擒生 轻言细语 父字头的字 包含讶的词语有哪些 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 同敝相济 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 戴日戴斗 骨字旁的字 包含励的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词