百词典

时间: 2025-07-29 08:44:00

句子

她的服装总是五色相宣,走在街上格外显眼。

意思

最后更新时间:2024-08-10 02:50:40

语法结构分析

句子:“她的服装总是五色相宣,走在街上格外显眼。”

  • 主语:“她的服装”
  • 谓语:“总是”、“走在”
  • 宾语:无直接宾语,但“五色相宣”和“格外显眼”是谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 她的服装:指某位女性的穿着。
  • 总是:表示一贯如此,没有变化。
  • 五色相宣:形容颜色丰富、鲜艳,相互映衬。
  • 走在街上:在街道上行走。
  • 格外显眼:非常引人注目。

语境理解

  • 句子描述了一位女性因其服装颜色丰富、鲜艳而在街上非常引人注目。
  • 这种描述可能出现在时尚杂志、街头摄影报道或个人博客中,强调个人风格和时尚感。

语用学研究

  • 在实际交流中,这样的句子可能用于赞美或评论某人的着装风格。
  • 隐含意义可能是对个人品味和自信的认可。

书写与表达

  • 可以改写为:“她总是穿着色彩斑斓的服装,在人群中脱颖而出。”
  • 或者:“她的衣着总是五彩缤纷,走在人群中格外引人注目。”

文化与*俗

  • “五色相宣”可能源自**传统文化中对色彩的重视,如五行对应的五色(青、赤、黄、白、黑)。
  • 在现代社会,这样的描述可能与时尚、个性表达相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her outfits are always a riot of colors, making her stand out on the street.
  • 日文:彼女の服装はいつも色とりどりで、街中で目立っています。
  • 德文:Ihre Outfits sind immer bunt gemischt, sodass sie auf der Straße besonders auffällt.

翻译解读

  • 英文:强调服装的色彩丰富性和在街上的显眼程度。
  • 日文:使用了“色とりどり”来表达色彩的多样性。
  • 德文:使用了“bunt gemischt”来描述色彩的混合。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个时尚达人或艺术家的日常着装,强调其独特的个人风格和对色彩的运用。
  • 在不同的文化背景下,对“五色相宣”的接受度和理解可能有所不同,但普遍认为这是一种个性和时尚的体现。

相关成语

1. 【五色相宣】 各种相互映衬。形容诗歌辞藻华丽。

相关词

1. 【五色相宣】 各种相互映衬。形容诗歌辞藻华丽。

2. 【显眼】 显明而容易被看到;引人注目

3. 【服装】 衣服鞋帽的总称,一般专指衣服:~商店|~整齐|民族~。

4. 【格外】 表示超过寻常:久别重逢,大家~亲热|国庆节的天安门,显得~庄严而美丽;额外;另外:卡车装不下,~找了一辆大车。

相关查询

屁滚尿流 屁话连篇 局外之人 屁滚尿流 局外之人 屁滚尿流 局外之人 屁滚尿流 局蹐不安 局蹐不安

最新发布

精准推荐

鬯字旁的字 旡字旁的字 赤盐 章甫缝掖 马革盛尸 臼头花钿 礼顺人情 僵立 业字旁的字 乘机打劫 泻开头的词语有哪些 鬼字旁的字 一国三公 乚字旁的字 周宗 盘水加剑

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词