时间: 2025-04-27 19:22:59
小说中的爱情故事感人肺肝,让人久久不能忘怀。
最后更新时间:2024-08-21 03:47:24
句子:“[小说中的爱情故事感人肺肝,让人久久不能忘怀。]”
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个小说中的爱情故事,其感人程度非常高,以至于读者长时间难以忘怀。这种描述通常出现在文学评论或个人阅读体验分享中。
句子在实际交流中可能用于推荐书籍、分享阅读感受或进行文学讨论。其语气是赞赏和感慨的,表达了对故事情感深度的认可。
不同句式表达:
“感人肺肝”这个表达体现了中文成语的特色,强调情感的深度和强度。这种表达在文学和日常交流中都很常见,反映了中华文化对情感表达的重视。
英文翻译:“The love story in the novel is so touching that it leaves a lasting impression.”
日文翻译:“小説の中の恋愛物語はとても感動的で、長い間忘れられない。”
德文翻译:“Die Liebesgeschichte im Roman ist so berührend, dass sie einen langanhaltenden Eindruck hinterlässt.”
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【感人肺肝】 形容使人的内心深受感动。