百词典

时间: 2025-06-13 14:54:00

句子

虽然家里的摆设都变了,但人非物是,家人之间的感情依旧深厚。

意思

最后更新时间:2024-08-10 08:27:14

语法结构分析

句子“虽然家里的摆设都变了,但人非物是,家人之间的感情依旧深厚。”是一个复合句,包含两个分句,由转折连词“但”连接。

  • 主句:“家人之间的感情依旧深厚。”

    • 主语:“家人之间的感情”
    • 谓语:“依旧深厚”
  • 从句:“虽然家里的摆设都变了”

    • 主语:“家里的摆设”
    • 谓语:“都变了”

词汇学*

  • “虽然”:表示让步,用于引出与主句相反的情况。
  • “摆设”:指家具、装饰品等。
  • “变了”:动词,表示变化。
  • “但”:转折连词,用于引出与前文相反的情况。
  • “人非物是”:成语,意指人没有变化,而物品发生了变化。
  • “依旧”:副词,表示仍然。
  • “深厚”:形容词,表示深切而浓厚。

语境理解

这句话表达的是,尽管家庭环境中的物品发生了变化,但家庭成员之间的感情没有改变,依然深厚。这反映了家庭关系中情感的稳定性和持久性,即使在物质环境变化的情况下。

语用学研究

这句话在实际交流中可能用于安慰或强调家庭成员之间情感的稳固,即使在面对生活中的变化时。它传达了一种积极的家庭价值观,即情感的连续性和重要性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “尽管家中的装饰已经更新,家人间的情感却始终如一。”
  • “家中的陈设虽已改变,但家人间的爱意依旧浓烈。”

文化与*俗

这句话体现了东方文化中对家庭情感的重视,强调“人情味”胜过物质的变化。在**文化中,家庭成员之间的情感被视为非常重要的,即使在物质条件发生变化时,这种情感的稳定性也是被强调的。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although the furnishings at home have changed, the people remain the same, and the bond among family members is still deep.
  • 日文翻译:家の家具は変わっても、人は変わらず、家族の絆は深いままです。
  • 德文翻译:Obwohl die Einrichtungen zu Hause geändert wurden, bleiben die Menschen gleich, und die Verbindung zwischen den Familienmitgliedern ist immer noch tief.

翻译解读

在翻译中,“人非物是”被解释为“the people remain the same”,强调人的不变性。在不同语言中,这种表达可能会有所不同,但核心意义保持一致,即人的情感和关系在物质变化中保持不变。

相关成语

1. 【人非物是】 指人事变迁,景物依旧。

相关词

1. 【人非物是】 指人事变迁,景物依旧。

2. 【依旧】 副词。照样爷爷八十多岁了,生活依旧能够自理。

3. 【感情】 对外界刺激的比较强烈的心理反应动~ㄧ~流露; 对人或事物关切、喜爱的心情联络~ㄧ他对农村产生了深厚的~。

4. 【摆设】 把物品(多指艺术品)按照审美观点安放:屋子里~得很整齐。

相关查询

夸夸而谈 夸夸而谈 夸多斗靡 夸多斗靡 夸多斗靡 夸多斗靡 夸多斗靡 夸多斗靡 夸多斗靡 夸多斗靡

最新发布

精准推荐

矛字旁的字 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 月字旁的字 机要 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 作辍无常 不吝金玉 包含锋的词语有哪些 凶恣挠法 瘢开头的词语有哪些 数往知来 坚苦卓绝 鹿字旁的字 表情见意 高字旁的字 剟剽 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 蕙茝 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词