百词典

时间: 2025-07-29 19:40:54

句子

孩子们在操场上使嘴使舌,互相取笑,结果闹得不欢而散。

意思

最后更新时间:2024-08-10 21:41:50

语法结构分析

句子:“孩子们在操场上使嘴使舌,互相取笑,结果闹得不欢而散。”

  • 主语:孩子们

  • 谓语:使嘴使舌、互相取笑、闹得不欢而散

  • 宾语:无明显宾语,但“互相取笑”中的“互相”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般现在时(表示一般情况或*惯性动作)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 孩子们:指一群儿童,主语。
  • 操场上:地点状语,表示动作发生的地点。
  • 使嘴使舌:形容说话多,争吵不休。
  • 互相:副词,表示彼此之间。
  • 取笑:动词,指开玩笑或嘲笑。
  • 结果:连词,表示因果关系。
  • 闹得不欢而散:形容争吵或争执后不愉快的结束。

语境理解

  • 特定情境:孩子们在操场上玩耍,但由于言语争吵和互相取笑,最终导致不愉快的结局。
  • 文化背景:在**文化中,孩子们在操场上玩耍是常见的场景,但“使嘴使舌”和“闹得不欢而散”反映了一种不和谐的社交行为。

语用学研究

  • 使用场景:描述孩子们在操场上的互动,特别是在言语上的冲突和争执。
  • 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,反而强调了不礼貌的行为。
  • 隐含意义:句子隐含了对孩子们行为的不赞同,暗示了言语冲突的不良后果。

书写与表达

  • 不同句式
    • 孩子们在操场上争吵不休,互相取笑,最终不欢而散。
    • 在操场上,孩子们的言语冲突导致了不愉快的结局。

文化与*俗

  • 文化意义:句子反映了**文化中对和谐社交的重视,以及对言语冲突的负面评价。
  • 相关成语:“使嘴使舌”可以与成语“口舌之争”相联系,都指言语上的争执。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The children on the playground were bickering and teasing each other, resulting in an unhappy ending.
  • 日文翻译:運動場で子供たちは口論し、互いにからかい合い、結果として不愉快な終わりを迎えた。
  • 德文翻译:Die Kinder auf dem Sportplatz stritten sich und verspotteten sich gegenseitig, was in einem unglücklichen Ende resultierte.

翻译解读

  • 重点单词
    • bickering(争吵):对应“使嘴使舌”。
    • teasing(取笑):对应“互相取笑”。
    • unhappy ending(不愉快的结局):对应“闹得不欢而散”。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一个具体的场景,孩子们在操场上的行为和后果。
  • 语境:语境强调了言语冲突和社交不和谐的主题,反映了文化中对和谐关系的重视。

相关成语

1. 【不欢而散】 散:离开,分手。很不愉快地分手。

2. 【使嘴使舌】 搬弄口舌。

相关词

1. 【不欢而散】 散:离开,分手。很不愉快地分手。

2. 【使嘴使舌】 搬弄口舌。

3. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

4. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

相关查询

年深月久 年深月久 年深月久 年深月久 年湮世远 年湮世远 年湮世远 年湮世远 年湮世远 年湮世远

最新发布

精准推荐

鼎字旁的字 七弦 金革之患 强弩之末 食字旁的字 萨开头的词语有哪些 双人旁的字 贵豪 眄结尾的词语有哪些 无形之罪 物母 玉女金童 九流人物 挡结尾的词语有哪些 里字旁的字 聿字旁的字 真朴 志广才疏

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词