百词典

时间: 2025-07-29 06:19:56

句子

她失恋后,变得悒悒不乐,不再像以前那样活泼。

意思

最后更新时间:2024-08-20 21:54:28

1. 语法结构分析

句子“她失恋后,变得悒悒不乐,不再像以前那样活泼。”是一个复合句,包含两个并列的分句。

  • 主语:她
  • 谓语:变得、不再像以前那样活泼
  • 宾语:悒悒不乐

时态为过去时,表示动作发生在过去。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 失恋:指恋爱关系的结束,通常指被对方拒绝或分手。
  • 悒悒不乐:形容心情忧郁,不快乐。
  • 活泼:形容人充满活力,行动活跃。

同义词扩展:

  • 失恋:分手、断绝关系
  • 悒悒不乐:忧郁、沮丧、郁闷
  • 活泼:活跃、生气勃勃、精力充沛

3. 语境理解

句子描述了一个女性在失恋后的心理状态变化。失恋通常会导致情绪低落,这个句子通过“悒悒不乐”和“不再像以前那样活泼”两个形容词短语,具体描绘了这种情绪变化。

4. 语用学研究

这个句子可能在安慰或关心失恋者的情境中使用,表达对其情绪状态的理解和同情。语气上,这句话可能带有同情和关心的意味。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 失恋后,她的心情变得忧郁,不再活泼如前。
  • 她经历失恋,从此变得悒悒不乐,失去了往日的活泼。

. 文化与

失恋在许多文化中都是一个敏感话题,通常与悲伤和失落感相关。在**文化中,失恋可能还会涉及到面子问题,即个人形象和社会评价。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: After she broke up, she became gloomy and no longer as lively as she used to be.

日文翻译: 彼女が失恋した後、憂鬱になり、以前のように活発ではなくなった。

德文翻译: Nach ihrer Liebeskummer wurde sie traurig und nicht mehr so lebhaft wie früher.

重点单词:

  • 失恋:break up (英), 失恋 (日), Liebeskummer (德)
  • 悒悒不乐:gloomy (英), 憂鬱 (日), traurig (德)
  • 活泼:lively (英), 活発 (日), lebhaft (德)

翻译解读: 这些翻译都准确地传达了原句的意思,即一个女性在失恋后的情绪变化。每种语言都选择了合适的词汇来表达“失恋”、“悒悒不乐”和“活泼”的概念。

相关成语

1. 【悒悒不乐】 悒悒:忧愁不安的样子。心里郁闷,感到不快。

相关词

1. 【以前】 比现在或某一时间早的时期; 泛指从前,以往。

2. 【失恋】 恋爱的一方失去另一方的爱情。

3. 【悒悒不乐】 悒悒:忧愁不安的样子。心里郁闷,感到不快。

4. 【活泼】 生动自然;不呆板:天真~的孩子|这篇报道,文字~;指某种单质或化合物容易与其他单质或化合物发生化学变化。

5. 【那样】 代词。指示程度﹑方式﹑性状等。

相关查询

众望所归 众楚群咻 众望所归 众楚群咻 众望所归 众楚群咻 众望所归 众楚群咻 众望所归 众楚群咻

最新发布

精准推荐

烟烬 东扶西倒 日程月课 包含谟的词语有哪些 竖心旁的字 釜结尾的词语有哪些 甘脆肥醲 心神不宁 金帛珠玉 麦字旁的字 螭头笔 包字头的字 包含耆的词语有哪些 双人旁的字 怀诈暴憎 包含奢的词语有哪些 是古之罪 邱开头的词语有哪些 马字旁的字 忍饥受渴

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词