百词典

时间: 2025-07-29 15:13:04

句子

他们的爱情故事,被后人传颂为万古千秋的佳话。

意思

最后更新时间:2024-08-08 02:38:19

语法结构分析

句子:“他们的爱情故事,被后人传颂为万古千秋的佳话。”

  • 主语:“他们的爱情故事”
  • 谓语:“被传颂”
  • 宾语:“万古千秋的佳话”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:被动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 他们的:指示代词,指代特定的一群人或一对人。
  • 爱情故事:名词短语,指关于爱情的叙述或传说。
  • :助词,用于构成被动语态。
  • 后人:名词,指后代的人。
  • 传颂:动词,指广泛地传播和赞颂。
  • :介词,表示成为或作为。
  • 万古千秋:成语,形容时间极其久远。
  • 佳话:名词,指美好的故事或传说。

语境理解

  • 句子描述了一个爱情故事被后人广泛传颂,成为永恒的美好传说。
  • 这种描述通常出现在文学作品、历史记载或对美好爱情的赞美中。

语用学研究

  • 该句子常用于表达对某段爱情的极高评价和永恒的赞美。
  • 在实际交流中,这种表达方式带有浓厚的文学色彩和情感色彩。

书写与表达

  • 可以改写为:“后人将他们的爱情故事传颂为永恒的佳话。”
  • 或者:“他们的爱情故事,成为后人传颂的万古佳话。”

文化与*俗

  • “万古千秋”这个成语体现了**文化中对时间久远的强调。
  • “佳话”在**文化中常指美好的传说或故事,带有正面评价的意味。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their love story has been passed down through generations as an eternal legend.
  • 日文:彼らの愛の物語は、後世に永遠の美談として語り継がれている。
  • 德文:Ihre Liebesgeschichte wird von Generation zu Generation als eine ewige Legende verehrt.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的被动语态和时间久远的意味。
  • 日文翻译使用了“永遠の美談”来表达“万古千秋的佳话”。
  • 德文翻译强调了“ewige Legende”(永恒的传说)来对应“万古千秋的佳话”。

上下文和语境分析

  • 该句子通常出现在对历史人物或文学作品中的爱情故事的赞美中。
  • 在文化背景中,这种表达强调了爱情故事的永恒价值和影响力。

相关成语

1. 【万古千秋】 形容延续的时间极久。

相关词

1. 【万古千秋】 形容延续的时间极久。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【传颂】 指被传扬称颂之事; 传扬歌颂。

4. 【佳话】 流传开来,当做谈话资料的好事或趣事:传为~|千秋~。

相关查询

坐失机宜 坐失机宜 坐失机宜 坐失机宜 坐失机宜 坐失机宜 坐失机宜 坐失时机 坐地自划 坐失时机

最新发布

精准推荐

面字旁的字 帖文 刀字旁的字 千真万真 缶字旁的字 齐字旁的字 百结尾的成语 耆年 行无越思 一鼻孔通气 泪眼愁眉 断而敢行 修毫 追匹 高字旁的字 拭目倾耳

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词