百词典

时间: 2025-07-19 08:01:40

句子

他得知自己被录取的消息,激动之情形于颜色。

意思

最后更新时间:2024-08-20 05:35:57

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:得知
  3. 宾语:自己被录取的消息
  4. 状语:激动之情形于颜色

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  1. :代词,指代某个人。
  2. 得知:动词,表示获得信息。
  3. 自己:代词,强调动作的执行者。
  4. 被录取:被动结构,表示被选择或接受。
  5. 消息:名词,指传递的信息。 *. 激动:形容词,表示情绪的强烈波动。
  6. 情形:名词,指情况或状态。
  7. 形于颜色:成语,表示情绪通过面部表情表现出来。

语境分析

句子描述了一个人得知自己被录取后的情绪反应。在特定情境中,这种消息通常是积极和令人兴奋的,因此“激动之情形于颜色”表达了这种情绪的外在表现。

语用学分析

在实际交流中,这种句子用于描述某人在获得好消息后的情绪反应。它传达了一种积极和兴奋的语气,同时也隐含了对结果的期待和重视。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他听到自己被录取的消息,脸上露出了激动的表情。
  • 当他得知录取的消息时,激动的情绪溢于言表。

文化与*俗

“形于颜色”是一个成语,源自**传统文化,表示情绪通过面部表情表现出来。这个成语强调了情绪的外在表现,与西方文化中“read someone's face”或“facial expression”有相似之处。

英/日/德文翻译

英文翻译:When he learned that he had been accepted, his excitement was evident on his face.

日文翻译:彼が自分が採用されたと知った時、彼の興奮は顔に表れた。

德文翻译:Als er erfuhr, dass er angenommen wurde, war seine Erregung an seinem Gesicht zu sehen.

翻译解读

在英文翻译中,“evident on his face”直接表达了情绪通过面部表情表现出来的意思。日文翻译中,“顔に表れた”也传达了相同的含义。德文翻译中,“an seinem Gesicht zu sehen”同样强调了情绪的外在表现。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述某人获得好消息后的情绪反应的上下文中。在教育、职业发展或竞赛等情境中,这种句子可以用来描述某人的喜悦和兴奋。

相关词

1. 【录取】 选定(考试合格的人):择优~|~新生三百名;记录:~口供。

2. 【形于颜色】 指内心活动表露在脸面上。

3. 【消息】 关于人或事物情况的报道:财经~|最新~;指人或事物的动向或变化的情况;音信:去后再无~。

4. 【激动】 (感情)因受刺激而冲动:情绪~;使感情冲动:~人心。

相关查询

怡然自足 怡然自足 怡然自足 怡然自足 怡然自足 怡然自足 怡然自足 怡然自足 怡然自足 急三火四

最新发布

精准推荐

十字旁的字 躅足 阜字旁的字 乘隙捣虚 隽乘 麦字旁的字 水战 户字头的字 十雨五风 三马同槽 绵绵不息 糹字旁的字 与世浮沉 撼天震地 财结尾的词语有哪些 包含撰的词语有哪些 山谷道人

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词