时间: 2025-06-12 14:49:27
他得知自己被录取的消息,激动之情形于颜色。
最后更新时间:2024-08-20 05:35:57
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
句子描述了一个人得知自己被录取后的情绪反应。在特定情境中,这种消息通常是积极和令人兴奋的,因此“激动之情形于颜色”表达了这种情绪的外在表现。
在实际交流中,这种句子用于描述某人在获得好消息后的情绪反应。它传达了一种积极和兴奋的语气,同时也隐含了对结果的期待和重视。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“形于颜色”是一个成语,源自**传统文化,表示情绪通过面部表情表现出来。这个成语强调了情绪的外在表现,与西方文化中“read someone's face”或“facial expression”有相似之处。
英文翻译:When he learned that he had been accepted, his excitement was evident on his face.
日文翻译:彼が自分が採用されたと知った時、彼の興奮は顔に表れた。
德文翻译:Als er erfuhr, dass er angenommen wurde, war seine Erregung an seinem Gesicht zu sehen.
在英文翻译中,“evident on his face”直接表达了情绪通过面部表情表现出来的意思。日文翻译中,“顔に表れた”也传达了相同的含义。德文翻译中,“an seinem Gesicht zu sehen”同样强调了情绪的外在表现。
这个句子通常出现在描述某人获得好消息后的情绪反应的上下文中。在教育、职业发展或竞赛等情境中,这种句子可以用来描述某人的喜悦和兴奋。