百词典

时间: 2025-07-19 01:39:36

句子

他的心门善闭无关楗,即使表面和善,内心却难以触及。

意思

最后更新时间:2024-08-15 02:30:21

语法结构分析

句子:“他的心门善闭无关楗,即使表面和善,内心却难以触及。”

  • 主语:“他的心门”
  • 谓语:“善闭”
  • 宾语:无明确宾语,但“无关楗”可以视为谓语的补充说明。
  • 状语:“即使表面和善,内心却难以触及”这部分是对主语状态的进一步描述。

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 心门:比喻人的内心世界。
  • 善闭:善于关闭,这里指内心封闭。
  • 无关楗:没有门闩,比喻内心封闭得没有缝隙。
  • 表面和善:外表看起来友好。
  • 内心却难以触及:内心深处不易被了解或接近。

语境理解

这句话描述一个人外表友好,但内心封闭,不易被他人了解。这种描述常见于文学作品或心理分析中,用来形容那些表面上与人相处融洽,但内心深处保持距离的人。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于描述某人的性格特点,或者在讨论人际关系时指出某人的内心状态。使用时需要注意语气和场合,避免误解或冒犯。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他虽然外表和善,但内心深处却像一扇紧闭的门,难以窥探。”
  • “尽管他给人的印象是友好的,但他的内心却像一扇没有门闩的门,始终关闭着。”

文化与*俗

这句话运用了“心门”这一比喻,是**文化中常见的表达方式,用来形容人的内心世界。类似的表达还有“心扉”、“心窗”等。

英/日/德文翻译

  • 英文:His heart's door is well-closed without a latch, even though he appears kind on the surface, his inner self is hard to reach.
  • 日文:彼の心の扉は閉じられており、鍵もない。表面上は優しく見えるが、内面は届かない。
  • 德文:Seine Herzenspforte ist gut verschlossen ohne Riegel, obwohl er oberflächlich freundlich erscheint, ist sein Inneres schwer zu erreichen.

翻译解读

在翻译时,保持了原句的比喻和意境,同时确保目标语言的表达自然流畅。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论人的性格、心理状态或人际关系时出现,强调外表与内心的差异。在不同的文化和社会背景中,人们对这种性格特点的看法可能有所不同。

相关成语

1. 【善闭无关楗】 楗:门闩,插门的木棍。善于关闭,不用闩、锁。表示对待外来侵略不能单方纯采取消极的防御措施。

相关词

1. 【内心】 心里头:~深处|发自~的笑。

2. 【善闭无关楗】 楗:门闩,插门的木棍。善于关闭,不用闩、锁。表示对待外来侵略不能单方纯采取消极的防御措施。

相关查询

在天愿作比翼鸟 在天愿作比翼鸟 在天愿作比翼鸟 在天愿作比翼鸟 在天愿作比翼鸟 在他檐下过,不敢不低头 在他檐下过,不敢不低头 在他檐下过,不敢不低头 在他檐下过,不敢不低头 在他檐下过,不敢不低头

最新发布

精准推荐

滞开头的词语有哪些 见字旁的字 肀字旁的字 亅字旁的字 存心不良 黹字旁的字 蜂屯蚁附 鼓咙胡 埽灭 觅迹寻踪 溥天率土 飞牒 耳字旁的字 石緑 荒时暴月 月晕知风,础润知雨

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词