百词典

时间: 2025-04-30 08:36:43

句子

在会议上,他妄言妄语,让大家对他的信任度大打折扣。

意思

最后更新时间:2024-08-16 06:48:13

1. 语法结构分析

句子:“在会议上,他妄言妄语,让大家对他的信任度大打折扣。”

  • 主语:他
  • 谓语:妄言妄语
  • 宾语:信任度
  • 状语:在会议上
  • 补语:大打折扣

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 妄言妄语:指说话不切实际,不负责任。
  • 信任度:指人们对某人的信任程度。
  • 大打折扣:比喻大大降低。

同义词扩展

  • 妄言妄语:胡言乱语、信口开河
  • 信任度:信赖度、信用
  • 大打折扣:大幅降低、严重受损

3. 语境理解

句子描述了在会议这样一个正式场合,某人发表了不负责任的言论,导致大家对他的信任程度大幅下降。这可能发生在职场、政治或其他需要严肃讨论的场合。

4. 语用学研究

  • 使用场景:会议、辩论、公开演讲等正式场合。
  • 效果:表达了对某人言行的不满和批评,强调了其言行对信任关系的负面影响。
  • 隐含意义:暗示说话者认为该人的行为不恰当,应受到批评。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他在会议上的不负责任言论,严重损害了大家对他的信任。
  • 由于他在会议上的妄言妄语,信任度受到了严重打击。

. 文化与

  • 文化意义:在许多文化中,会议是一个严肃的场合,要求参与者言行得体,尊重他人。
  • 成语典故:“大打折扣”源自商业用语,比喻价值或效果大幅降低。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:At the meeting, he made irresponsible remarks, significantly lowering everyone's trust in him.

日文翻译:会議で、彼は無責任な発言をして、皆の彼に対する信頼度を大きく下げた。

德文翻译:Bei der Konferenz machte er unverantwortliche Äußerungen und reduzierte damit erheblich das Vertrauen, das alle in ihn setzen.

重点单词

  • irresponsible remarks (英) / 無責任な発言 (日) / unverantwortliche Äußerungen (德)
  • trust (英) / 信頼 (日) / Vertrauen (德)
  • significantly (英) / 大きく (日) / erheblich (德)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了“不负责任的言论”和“信任度大幅下降”的概念。
  • 日文翻译使用了“無責任な発言”和“信頼度を大きく下げた”来传达相同的意思。
  • 德文翻译则用“unverantwortliche Äußerungen”和“erheblich das Vertrauen reduzieren”来表达。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,句子都强调了在正式场合发表不负责任言论的负面后果,特别是在信任关系方面。

相关成语

1. 【妄言妄语】 妄:虚妄,不真实。指胡言乱语

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【妄言妄语】 妄:虚妄,不真实。指胡言乱语

相关查询

心怀忐忑 心怀忐忑 心急如火 心急如火 心急如火 心急如火 心急如火 心急如火 心急如火 心急如火

最新发布

精准推荐

凤协鸾和 拉拉杂杂 龙字旁的字 别开头的成语 山字旁的字 麻字旁的字 页字旁的字 忠告善道 麻衰 五谷丰登 矛字旁的字 灰身灭智 迁结尾的成语 这等 坑坑洼洼 忡怛 聋结尾的成语 一栖两雄

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词