百词典

时间: 2025-07-29 20:58:13

句子

两个孩子在学校都被同学欺负,他们在一起时感到同病相怜。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:17:08

语法结构分析

句子“两个孩子在学校都被同学欺负,他们在一起时感到同病相怜。”的语法结构如下:

  • 主语:两个孩子
  • 谓语:被同学欺负、感到
  • 宾语:(第一个谓语的宾语隐含在“被同学欺负”中)、同病相怜
  • 时态:一般现在时
  • 语态:被动语态(被同学欺负)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 两个孩子:指两个人,通常指未成年人。
  • 学校:教育机构,孩子们接受教育的地方。
  • 被同学欺负:被动语态,表示孩子们受到同龄人的欺负。
  • 感到:表达情感或心理状态的动作。
  • 同病相怜:成语,意思是遭遇相同困境的人彼此同情。

语境理解

句子描述了两个孩子在学校遭受欺负的情况,并且他们在彼此陪伴时感到相互同情。这个情境可能发生在学校环境中,反映出孩子们在面对困难时的情感支持。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在讨论校园霸凌、孩子们的心理健康或社会支持网络时使用。
  • 礼貌用语:句子本身较为直接,没有特别强调礼貌,但在讨论敏感话题时,使用时要考虑听众的感受。
  • 隐含意义:句子隐含了对校园霸凌问题的关注和对孩子们情感支持的重视。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在学校,两个孩子都遭受了同学的欺负,当他们在一起时,他们感到了彼此的同情。”
  • “两个孩子在学校都经历了同学的霸凌,他们在一起时,彼此感到了共鸣。”

文化与*俗

  • 文化意义:“同病相怜”这个成语体现了**文化中对共同困境者的同情和支持。
  • 相关成语:“患难见真情”、“风雨同舟”等成语也表达了类似的意思。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Both children are bullied by their classmates at school, and they feel a sense of camaraderie when they are together."
  • 日文翻译:"学校で二人の子供がクラスメートにいじめられているが、一緒にいるときに共感を感じる。"
  • 德文翻译:"Beide Kinder werden von ihren Mitschülern an der Schule gemobbt, und sie fühlen sich solidarisch, wenn sie zusammen sind."

翻译解读

  • 重点单词:bullied(欺负)、camaraderie(同志情谊)、いじめられている(被欺负)、solidarisch(团结的)
  • 上下文和语境分析:翻译时保持了原句的情感和语境,强调了孩子们在困境中的相互支持。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化意义。

相关成语

1. 【同病相怜】 怜:怜悯,同情。比喻因有同样的遭遇或痛苦而互相同情。

相关词

1. 【一起】 一旦发生;一旦兴起; 谓一旦崛起; 副词。一齐;一同; 表示同一个处所。常用于"到"﹑"在"之后; 表数量。一件;一次; 一群,一伙; 一共; 犹一阵。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【同学】 同师受业; 同师受业的人; 清代严禁文人结社,禁用社兄﹑盟弟等称呼,于是文人之间改称同学; 在同一个学校学习的人; 对在校学生的通称。

4. 【同病相怜】 怜:怜悯,同情。比喻因有同样的遭遇或痛苦而互相同情。

5. 【学校】 专门进行教育的机构。

6. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

7. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

8. 【欺负】 欺诈违背; 欺凌﹐压迫; 犹轻视﹐小看。

相关查询

描龙绣凤 描龙绣凤 提名道姓 提名道姓 提名道姓 提名道姓 提名道姓 提名道姓 提名道姓 提名道姓

最新发布

精准推荐

荠苨 心字底的字 千金之诺 猥官 慎狱 虚声恐吓 雨字头的字 入字旁的字 瓜字旁的字 因人而施 福倚祸伏 双人旁的字 壤结尾的成语 纠譳 胆大心粗 展结尾的词语有哪些 外方内圆

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词