时间: 2025-06-12 04:41:49
通过对比刑不上大夫与现代法律原则,学生们可以更深刻地认识到法律的公正性。
最后更新时间:2024-08-12 17:18:39
句子:“通过对比刑不上大夫与现代法律原则,学生们可以更深刻地认识到法律的公正性。”
句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达的是一种普遍的、可能发生的动作或状态。
句子讨论的是通过比较古代和现代的法律观念,学生能够更深入地理解法律的公正性。这涉及到法律的历史发展和社会进步,以及对法律公正性的现代理解。
句子用于教育和学术讨论的场景,目的是帮助学生通过历史与现实的对比,增进对法律公正性的理解。语气是客观和教育性的。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:By contrasting the principle of "punishments not applying to high officials" with modern legal principles, students can gain a deeper understanding of the fairness of the law.
日文翻译:「刑不上大夫」と現代の法律原則を比較することで、学生たちは法律の公正さをより深く理解することができます。
德文翻译:Durch den Vergleich des Prinzips "Strafen gelten nicht für hohe Beamte" mit modernen Rechtsgrundsätzen können Studenten ein tieferes Verständnis für die Fairness des Gesetzes gewinnen.
翻译时,保持了原文的意思和结构,确保了对比的概念和法律公正性的主题得到准确传达。
句子通常出现在法律、历史或社会学的学术讨论中,用于说明通过历史与现实的对比,可以加深对现代法律原则的理解。这种对比有助于学生认识到法律的进步和社会的公正性。
1. 【刑不上大夫】 大夫:官名,商周有大夫、乡大夫、遂大夫、朝大夫、冢大夫五级爵。原指五级爵犯罪免受肉刑。后比喻刑法对官僚阶级不起作用。
1. 【刑不上大夫】 大夫:官名,商周有大夫、乡大夫、遂大夫、朝大夫、冢大夫五级爵。原指五级爵犯罪免受肉刑。后比喻刑法对官僚阶级不起作用。
2. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。
3. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。
4. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。
5. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。
6. 【认识】 能够确定某一人或事物是这个人或事物而不是别的:我~他|他不~这种草药;通过实践了解、掌握客观事物:~世界,改造世界;指人的头脑对客观世界的反映:感性~|理性~。
7. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。