百词典

时间: 2025-04-29 00:27:05

句子

在家庭聚会上,他总是小受大走,不愿承担主持的责任。

意思

最后更新时间:2024-08-16 22:15:46

语法结构分析

句子:“在家庭聚会上,他总是小受大走,不愿承担主持的责任。”

  • 主语:他
  • 谓语:总是小受大走,不愿承担
  • 宾语:主持的责任
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 在家庭聚会上:表示**发生的地点和情境。
  • :指代某个男性个体。
  • 总是:表示*惯性或经常性的行为。
  • 小受大走:这是一个成语,意指在小事上接受,在大事上逃避。
  • 不愿承担:表示不愿意接受或负责。
  • 主持的责任:指组织或引导活动的责任。

语境理解

  • 句子描述了一个人在家庭聚会中的行为模式,即在小事上愿意参与,但在需要承担主要责任时选择逃避。
  • 这种行为可能与个人的性格、责任感或对社交活动的态度有关。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人的性格特点或行为*惯。
  • 使用“小受大走”这个成语增加了句子的文化内涵和表达的深度。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“在家庭聚会中,他往往在小事上积极参与,但在需要主持大局时却选择回避。”

文化与*俗

  • “小受大走”这个成语反映了中华文化中对责任和担当的重视。
  • 在家庭聚会中承担主持责任通常被视为一种荣誉和责任,不愿承担可能被视为缺乏领导能力或责任感。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At family gatherings, he always takes on small tasks but avoids the major responsibilities, unwilling to take on the role of host.
  • 日文翻译:家族の集まりでは、彼はいつも小さな仕事は引き受けるが、大きな責任は避け、司会の役割を担うことを望まない。
  • 德文翻译:Bei Familienversammlungen übernimmt er immer kleine Aufgaben, umgeht jedoch die großen Verantwortungen und möchte nicht die Rolle des Moderators übernehmen.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“takes on small tasks but avoids the major responsibilities”来表达“小受大走”的含义。
  • 日文翻译中使用了“小さな仕事は引き受けるが、大きな責任は避け”来表达相同的意思。
  • 德文翻译中使用了“übernimmt immer kleine Aufgaben, umgeht jedoch die großen Verantwortungen”来表达“小受大走”的含义。

上下文和语境分析

  • 句子在描述一个人在家庭聚会中的行为模式,这种行为可能与个人的性格、责任感或对社交活动的态度有关。
  • 在不同的文化和社会*俗中,承担主持责任的意义和重要性可能有所不同。

相关成语

1. 【小受大走】 轻打就忍受,重打就逃跑。儒家认为这是孝子受父母责罚时应抱的态度。

相关词

1. 【主持】 负责掌握、处理主持分配事宜; 主张主持公道。

2. 【小受大走】 轻打就忍受,重打就逃跑。儒家认为这是孝子受父母责罚时应抱的态度。

3. 【承担】 担负;担当。

4. 【责任】 分内应做的事教育下一代是父母与教师的共同责任; 没做好分内事而应承担的过失先别追究责任,救人要紧。

相关查询

桑枢甕牖 桑枢甕牖 桑枢甕牖 桑枢甕牖 桑枢瓮牖 桑枢瓮牖 桑枢瓮牖 桑枢瓮牖 桑枢瓮牖 桑枢瓮牖

最新发布

精准推荐

胆战魂惊 下气怡声 走骨行尸 血液 氏字旁的字 前开头的成语 再驾 排牙 包字头的字 举踵思慕 裘皮 理冤擿伏 高朗 反文旁的字 鬲字旁的字 业字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词