百词典

时间: 2025-07-19 05:43:32

句子

在疫情最严重的时候,医护人员扶危翼倾,坚守在抗疫第一线。

意思

最后更新时间:2024-08-21 13:22:51

语法结构分析

句子:“在疫情最严重的时候,医护人员扶危翼倾,坚守在抗疫第一线。”

  • 主语:医护人员
  • 谓语:扶危翼倾,坚守
  • 宾语:(无明确宾语,但“抗疫第一线”可视为动作的目的地)
  • 时态:一般过去时(暗示疫情最严重的时候已经过去)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 疫情:epidemic situation
  • 最严重:most severe
  • 医护人员:medical personnel
  • 扶危翼倾:to support in times of cr****(成语,意为在危机时刻给予支持)
  • 坚守:to stand firm
  • 抗疫第一线:frontline of the fight against the epidemic

语境理解

  • 句子描述了在疫情最严重的时期,医护人员如何勇敢地站在抗击疫情的最前线,给予支持和帮助。
  • 文化背景:在**文化中,医护人员常被视为英雄,因为他们冒着生命危险保护他人。

语用学分析

  • 使用场景:新闻报道、表彰大会、社交媒体等。
  • 效果:表达对医护人员的敬意和感激,增强社会凝聚力。

书写与表达

  • 不同句式:“当疫情达到顶峰时,医护人员不顾个人安危,坚定地站在抗击疫情的前线。”

文化与*俗

  • 成语“扶危翼倾”体现了中华文化中对危机时刻互助精神的重视。
  • 历史背景:2020年新冠疫情全球爆发,**医护人员做出了巨大牺牲和贡献。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the most severe period of the epidemic, medical personnel stood firm at the forefront of the fight against the epidemic, supporting those in cr****.
  • 日文:流行最も深刻な時期に、医療従事者は危機に立ち向かい、抗ウイルス闘争の最前線で堅く立ち続けた。
  • 德文:In der schwersten Phase der Epidemie standen die medizinischen Fachkräfte fest an der Front des Kampfes gegen die Epidemie und unterstützten diejenigen in Not.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了医护人员的坚定和支援。
  • 日文翻译使用了“立ち向かい”来表达“坚守”,更符合日语表达*惯。
  • 德文翻译中的“standen fest”和“unterstützten”准确传达了原句的坚定和支持的含义。

上下文和语境分析

  • 上下文可能包括对疫情期间医护人员的采访、报道或表彰,强调他们的牺牲和贡献。
  • 语境:在全球疫情大流行的背景下,这样的句子有助于提升公众对医护人员的认识和尊重。

相关成语

1. 【扶危翼倾】 指在国家危殆将倾覆之时扶持之使安定。

相关词

1. 【严重】 程度深;影响大(多指消极的):问题~|~的后果;(情势)危急:病情~。

2. 【坚守】 坚决守卫;不离开:~阵地|~岗位;坚定遵守;不背离:~承诺丨~信义。

3. 【扶危翼倾】 指在国家危殆将倾覆之时扶持之使安定。

4. 【时候】 季节;节候; 有起点和终点的一段时间; 时间里的某一点。

5. 【疫情】 疫病的发生和发展情况。

6. 【第一线】 战地的最前线; 指直接从事生产劳动等实际活动的地方或岗位。

相关查询

不侔 不作为 不作为 不作为 不作为 不作为 不作为 不作为 不作为 不作为

最新发布

精准推荐

书功竹帛 抵足而卧 祝僯祝鲠 衣衫褴褛 单耳刀的字 望屋而食 嚼蛆 艮字旁的字 根柢未深 络结尾的词语有哪些 包含堪的词语有哪些 反犬旁的字 毋字旁的字 卝字旁的字 山槛 天竺 见弃于人

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词