时间: 2025-04-28 19:24:47
那个政治家为了权力,丧心病狂地操纵选举结果。
最后更新时间:2024-08-09 13:21:23
句子:“那个政治家为了权力,丧心病狂地操纵选举结果。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子在特定情境中暗示政治家为了获得权力,不惜采取极端手段操纵选举结果,这种行为在政治领域是不道德的,可能引发公众的不满和抗议。
句子在实际交流中可能用于批评或揭露政治家的不当行为,语气强烈,带有明显的负面评价。在不同的交流场景中,语气的强弱可能会有所调整。
不同句式表达:
句子中“丧心病狂地”反映了**文化中对道德和伦理的重视,强调行为的正当性和合理性。在政治领域,公众普遍期望政治家能够遵守道德规范,公正行事。
英文翻译:The politician, driven mad by power, manipulated the election results.
重点单词:
翻译解读:英文翻译保留了原句的负面语气和强调政治家行为的极端性。
上下文和语境分析:在英文语境中,这样的句子可能用于新闻报道或政治评论,揭露政治家的不当行为,引起公众关注和讨论。
1. 【丧心病狂】 丧失理智,象发了疯一样。形容言行昏乱而荒谬,或残忍可恶到了极点。