时间: 2025-05-18 03:15:03
我们不能因为一次失败就一概抹杀他的全部才能。
最后更新时间:2024-08-07 17:21:00
句子:“我们不能因为一次失败就一概抹杀他的全部才能。”
时态:一般现在时,表示普遍的观点或常态。 语态:主动语态。 句型:陈述句,表达一个观点或事实。
同义词扩展:
句子表达的是在评价一个人时,不应仅因为一次失败就全面否定其所有才能。这种观点在鼓励人们全面、公正地评价他人,避免因单一**而做出过于极端的判断。
这句话常用于教育、职场或人际交往中,提醒人们不要因一次失败就全盘否定一个人的价值。它传达了一种宽容和理解的态度,有助于维护良好的人际关系。
不同句式表达:
这句话体现了东方文化中“人无完人”的观念,强调在评价他人时应全面考虑,不应因一次失误就全盘否定。这种观念在鼓励人们宽容和理解,避免过于苛刻的评价。
英文翻译:We should not dismiss all his talents just because of one failure. 日文翻译:一度の失敗で彼のすべての才能を否定すべきではない。 德文翻译:Wir sollten nicht alle seine Talente nur wegen eines Fehlschlags verneinen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【一概抹杀】 抹杀:抹掉,勾销。画一笔,全部抹掉。比喻轻率地把成绩、优点全部否定。