百词典

时间: 2025-06-25 20:20:41

句子

她每天都会花时间静坐,希望能逐渐接近五蕴皆空的境界。

意思

最后更新时间:2024-08-10 03:03:12

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:花时间
  • 宾语:静坐
  • 状语:每天
  • 目的状语:希望能逐渐接近五蕴皆空的境界

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 每天:时间副词,表示日常行为。
  • 花时间:动词短语,表示投入时间做某事。
  • 静坐:动名词,表示安静地坐着,常用于冥想或禅修。
  • 希望:动词,表示愿望或期待。
  • 逐渐:副词,表示逐步地。
  • 接近:动词,表示靠近或趋近。
  • 五蕴皆空术语,指色、受、想、行、识五蕴都是空的,是中的一个重要概念。

3. 语境理解

句子描述了一个女性每天进行静坐冥想的行为,目的是为了达到中的“五蕴皆空”境界。这种行为在文化中是常见的修行方式,旨在通过冥想来净化心灵,达到超脱的境界。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述某人的日常修行*惯,或者在讨论冥想和**修行时作为例子。句子的语气平和,表达了一种积极向上的态度。

5. 书写与表达

  • 她每天都会静坐,以期逐渐接近五蕴皆空的境界。
  • 她每天都会投入时间进行静坐,希望能逐步达到五蕴皆空的境界。
  • 她每天都会选择静坐,希望以此方式逐渐接近五蕴皆空的境界。

. 文化与

  • 五蕴皆空:**中的核心概念之一,强调一切现象都是无常、无我和空的。
  • 静坐:在**和道教中是一种常见的修行方式,通过静坐来达到心灵的平静和内在的觉醒。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She spends time meditating every day, hoping to gradually approach the state of emptiness where the five aggregates are void.
  • 日文翻译:彼女は毎日瞑想に時間を費やし、徐々に五蘊皆空の境地に近づくことを望んでいる。
  • 德文翻译:Sie verbringt jeden Tag Zeit mit Meditation, in der Hoffnung, allmählich den Zustand der Leere zu erreichen, in dem die fünf Aggregate leer sind.

翻译解读

  • 英文:强调了“每天”和“希望”,以及“五蕴皆空”的境界。
  • 日文:使用了“毎日”和“望んでいる”来表达日常行为和愿望。
  • 德文:使用了“jeden Tag”和“in der Hoffnung”来表达日常行为和希望。

上下文和语境分析

句子在讨论冥想和*修行时具有特定的文化背景和语境。在不同的文化和社会俗中,静坐和冥想可能有不同的含义和实践方式。在**文化中,静坐是一种重要的修行方法,旨在通过冥想来达到心灵的净化和内在的觉醒。

相关成语

1. 【五蕴皆空】 五蕴:佛家语,指色、受、想、行、识。众生由此五者积集而成身,故称五蕴。五蕴都没有了。指佛家修行的最高境界。

相关词

1. 【五蕴皆空】 五蕴:佛家语,指色、受、想、行、识。众生由此五者积集而成身,故称五蕴。五蕴都没有了。指佛家修行的最高境界。

2. 【境界】 土地的界限;事物所达到的程度或表现的情况:思想~|他的演技已经达到出神入化的~。

3. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。

4. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。

5. 【逐渐】 副词。渐渐葡萄逐渐成熟了|病情正在逐渐好转。

相关查询

目睁口呆 目睁口呆 目睁口呆 目睁口呆 目眩心花 目眩心花 目眩心花 目眩心花 目眩心花 目眩心花

最新发布

精准推荐

绿衣黄里 无字旁的字 等于 見字旁的字 土娼 服结尾的词语有哪些 厂字头的字 严惮 若无其事 延访 緑窗 一字旁的字 齒字旁的字 枇杷门巷 桑土之谋 修身慎行 婪开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词