时间: 2025-05-15 13:47:43
在这个领域,他的观点只能算是区闻陬见,需要更多的研究和学习。
最后更新时间:2024-08-13 09:24:12
句子:“在这个领域,他的观点只能算是区闻陬见,需要更多的研究和学*。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子表达了对某人在特定领域内观点的评价,认为其观点不够深入或全面,需要进一步的学*和研究。这可能出现在学术讨论、教育指导或专业评价等情境中。
句子在实际交流中可能用于提供建设性的批评或建议,语气较为委婉,旨在鼓励对方进行更深入的探索和学*。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
区闻陬见是一个汉语成语,源自《论语·子罕》:“子曰:‘吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。’”这个成语强调了知识的重要性以及不断学*的必要性。
英文翻译:In this field, his views can only be considered as narrow and superficial, requiring more research and study.
日文翻译:この分野では、彼の見解は狭く浅いとしか言えず、もっと研究と学習が必要です。
德文翻译:In diesem Bereich können seine Ansichten nur als engstirnig und oberflächlich betrachtet werden, was mehr Forschung und Studium erfordert.
句子可能在学术讨论或专业评价中使用,用于指出某人在特定领域内的知识或见解不够全面,需要进一步的深入学*和研究。这种表达方式旨在鼓励对方不断提升自己的专业水平。
1. 【区闻陬见】 区、陬:角落。见闻不广,学识浅陋。
1. 【区闻陬见】 区、陬:角落。见闻不广,学识浅陋。
2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
3. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。
4. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。
5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。
6. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。
7. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。