时间: 2025-06-24 19:13:10
这场足球比赛的结果吉凶未卜,双方实力相当。
最后更新时间:2024-08-14 14:38:16
句子:“这场足球比赛的结果吉凶未卜,双方实力相当。”
主语:这场足球比赛的结果
谓语:吉凶未卜
宾语:无明显宾语,但“双方实力相当”是对主语的补充说明。
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
英文翻译:The outcome of this football match is uncertain, as both teams are evenly matched.
日文翻译:このサッカーの試合の結果は不確実で、両チームの実力が拮抗している。
德文翻译:Das Ergebnis dieses Fußballspiels ist ungewiss, da beide Mannschaften gleich stark sind.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【吉凶未卜】 吉凶:吉利与不吉利,引申为祸福,成败;卜:占卜,引申为预测。无法预测是福是祸、是成是败。
1. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。
2. 【吉凶未卜】 吉凶:吉利与不吉利,引申为祸福,成败;卜:占卜,引申为预测。无法预测是福是祸、是成是败。
3. 【实力】 实在的力量(多指军事或经济方面):经济~|~雄厚|增强~。
4. 【相当】 (数量、价值、条件、情形等)差不多;配得上或能够相抵:旗鼓~|年纪~丨几支球队实力~|拦河大坝高达一百一十米,~于二十八层的大楼;适宜;合适:这个工作还没有找到~的人|他一时想不出~的字眼儿来;表示程度高:这个任务是~艰巨的|这出戏演得~成功。
5. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。