百词典

时间: 2025-04-29 17:38:46

句子

在家庭聚会上,长辈和晚辈无话不谈,增进了彼此的了解和感情。

意思

最后更新时间:2024-08-23 04:57:47

语法结构分析

句子:“在家庭聚会上,长辈和晚辈无话不谈,增进了彼此的了解和感情。”

  • 主语:长辈和晚辈
  • 谓语:无话不谈,增进了
  • 宾语:彼此的了解和感情
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 长辈:指年长的家庭成员,如父母、祖父母等。
  • 晚辈:指年轻的家庭成员,如子女、孙子女等。
  • 无话不谈:形容彼此之间非常亲密,什么话题都可以谈论。
  • 增进:使增加,提高。
  • 彼此:双方互相。
  • 了解:知道得很清楚。
  • 感情:人与人之间的情感联系。

语境理解

  • 特定情境:家庭聚会是一个亲密的社交场合,通常涉及家庭成员之间的交流和互动。
  • 文化背景:在**文化中,家庭聚会是重要的社交活动,有助于加强家庭成员之间的关系。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子适用于描述家庭聚会中积极的人际互动。
  • 礼貌用语:句子本身是积极和礼貌的,强调了家庭成员之间的和谐关系。
  • 隐含意义:句子暗示了家庭成员之间的沟通是开放和有益的。

书写与表达

  • 不同句式
    • 家庭聚会上,长辈与晚辈之间的交流非常频繁,这有助于加深他们之间的了解和感情。
    • 在家庭聚会中,长辈和晚辈之间的对话无所不包,从而增进了他们之间的相互了解和情感联系。

文化与*俗

  • 文化意义:家庭聚会在许多文化中都是重要的,它强调了家庭成员之间的团结和亲密。
  • *相关:在,家庭聚会通常包括共进晚餐、互相赠送礼物和分享生活经历等活动。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At family gatherings, the elders and the younger generation talk about everything, which enhances their mutual understanding and affection.
  • 日文翻译:家族の集まりでは、年長者と若者が何でも話し合い、互いの理解と感情を深めます。
  • 德文翻译:Bei Familienversammlungen sprechen die Älteren und die Jüngeren über alles, was ihre gegenseitige Verständigung und Zuneigung fördert.

翻译解读

  • 重点单词
    • elders (长辈)
    • younger generation (晚辈)
    • talk about everything (无话不谈)
    • enhances (增进了)
    • mutual understanding (彼此的了解)
    • affection (感情)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子通常出现在描述家庭聚会或家庭关系的文章或对话中。
  • 语境:句子强调了家庭聚会中积极的人际互动,以及这种互动对家庭成员之间关系的影响。

相关成语

1. 【无话不谈】 没有不说的话。指彼此之间没有保留。

相关词

1. 【增进】 增加并促进。

2. 【彼此】 那个和这个;双方不分~ㄧ~互助; 客套话,表示大家一样(常叠用做答话)‘您辛苦啦!’‘~~!’。

3. 【感情】 对外界刺激的比较强烈的心理反应动~ㄧ~流露; 对人或事物关切、喜爱的心情联络~ㄧ他对农村产生了深厚的~。

4. 【无话不谈】 没有不说的话。指彼此之间没有保留。

5. 【晚辈】 后辈;小辈晚辈们为老人祝寿。

6. 【长辈】 辈分大的人。

相关查询

斐然乡风 斐然乡风 斐然乡风 斐然乡风 斐然乡风 文韬武韬 文韬武韬 文韬武韬 文韬武韬 文韬武韬

最新发布

精准推荐

弋字旁的字 枭贼 黹字旁的字 累结尾的词语有哪些 砥砺廉隅 瞽言萏议 升超 表壮不如里壮 耂字旁的字 云鬟雾鬓 拙袖 脩辞立诚 隔结尾的成语 言大非夸 履结尾的词语有哪些 栗玉花 兀字旁的字 示字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词