百词典

时间: 2025-08-13 14:09:43

句子

她在演讲比赛中改口沓舌,试图打动评委和观众。

意思

最后更新时间:2024-08-22 12:25:25

语法结构分析

句子:“[她在演讲比赛中改口沓舌,试图打动评委和观众。]”

  • 主语:她
  • 谓语:改口沓舌,试图打动
  • 宾语:评委和观众
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 改口沓舌:形容说话不流利,结巴。
  • 试图:表示尝试做某事。
  • 打动:使人心动,产生共鸣。
  • 评委:评判比赛的人。
  • 观众:观看比赛的人。

语境理解

  • 特定情境:演讲比赛
  • 文化背景:在**文化中,演讲比赛是一种常见的活动,旨在锻炼和展示个人的口才和表达能力。

语用学研究

  • 使用场景:演讲比赛现场
  • 效果:通过改口沓舌的方式,试图引起评委和观众的注意和共鸣。
  • 隐含意义:可能暗示演讲者在紧张或不自信的情况下,仍然努力尝试。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她在演讲比赛中说话结巴,试图打动评委和观众。
    • 为了打动评委和观众,她在演讲比赛中努力克服结巴。

文化与*俗

  • 文化意义:演讲比赛在**是一种常见的活动,反映了社会对公共演讲能力的重视。
  • 相关成语:口若悬河(形容说话流利)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She stumbles over her words in the speech contest, trying to impress the judges and the audience.
  • 日文翻译:彼女はスピーチコンテストで言葉をつづら折り、審査員と観客に感銘を与えようとしている。
  • 德文翻译:Sie hat in dem Redewettbewerb Schwierigkeiten mit ihren Worten und versucht, die Richter und das Publikum zu beeindrucken.

翻译解读

  • 重点单词
    • stumbles over her words:说话结巴
    • trying to impress:试图打动
    • judges and the audience:评委和观众

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一个演讲比赛的场景,强调了演讲者在紧张情况下的努力。
  • 语境:演讲比赛是一个公开的、竞争性的活动,演讲者的表现会直接影响评委和观众的评价。

相关成语

1. 【改口沓舌】 重新转动舌头,改变原来的说法。

相关词

1. 【打动】 使人动心;使人感动; 敲动,敲起。

2. 【改口沓舌】 重新转动舌头,改变原来的说法。

3. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

4. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

5. 【试图】 打算。

相关查询

夜以继昼 夜以继日 夜以继日 夜以继日 夜以继日 夜以继日 夜以继日 夜以继日 夜以继日 夜以继日

最新发布

精准推荐

阿平绝倒 相庆弹冠 慑开头的词语有哪些 谩谩 衣字旁的字 尣字旁的字 先字旁的字 枥马 火中生莲 外方内员 抢问 幾字旁的字 日字旁的字 佛高一尺,魔高一丈 瓦解星散 眷怀

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词