时间: 2025-05-19 05:14:04
这位演员因为一部电影走红,就开始不肯一世,对粉丝的态度也变了。
最后更新时间:2024-08-09 04:33:07
主语:这位演员
谓语:走红、开始、不肯一世、变了
宾语:(无具体宾语,谓语描述主语的状态变化)
时态:一般过去时(走红、变了)和现在进行时(开始)
语态:主动语态
句型:陈述句
这位演员:指代某个特定的演员。
因为:表示原因。
一部电影:具体的电影作品。
走红:指变得非常受欢迎。
开始:表示动作的起点。
不肯一世:形容人变得自大、自以为是。
对粉丝的态度:指演员对待粉丝的方式和情感。
变了:表示状态的改变。
同义词:走红(爆红、成名)、不肯一世(自大、傲慢)、变了(转变、改变)
反义词:走红(默默无闻)、不肯一世(谦逊、低调)、变了(保持不变)
英文翻译:This actor, after becoming popular with a movie, started to become arrogant and changed his attitude towards fans.
日文翻译:この俳優は、ある映画で人気を博した後、傲慢になり、ファンに対する態度も変わった。
德文翻译:Dieser Schauspieler wurde nach dem Erfolg eines Films arrogant und änderte seine Einstellung gegenüber Fans.
重点单词:
翻译解读:句子传达了演员在成功后的态度变化,这种变化在不同语言中都有相应的表达方式。
上下文和语境分析:句子可能在讨论公众人物的行为变化时使用,强调了成功可能带来的负面影响。
1. 【不肯一世】 一世:一时。认为当代的人都不行。形容目空一切、狂妄自大到了极点。同“不可一世”。
2. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。
3. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。
4. 【演员】 戏剧、电影、音乐、舞蹈、曲艺、杂技等表演者的通称。
5. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。
6. 【粉丝】 用绿豆等的淀粉制成的线状的食品。