百词典

时间: 2025-07-29 11:48:32

句子

她被誉为一代国色,无论走到哪里都吸引着众人的目光。

意思

最后更新时间:2024-08-07 09:23:23

语法结构分析

主语:她 谓语:被誉为 宾语:一代国色 状语:无论走到哪里、都、吸引着众人的目光

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。

词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 被誉为:动词短语,表示被公众或权威机构赋予某种荣誉或称号。
  • 一代国色:名词短语,形容女性极其美丽,具有国家级别的美丽。
  • 无论:连词,表示在任何情况下都如此。
  • 走到哪里:动词短语,表示在任何地方。
  • :副词,表示强调。
  • 吸引着:动词,表示引起注意或兴趣。
  • 众人的目光:名词短语,表示许多人的注意力。

语境理解

句子描述了一位女性因其非凡的美丽而受到广泛赞誉,无论她出现在哪里,都能吸引人们的注意。这种描述通常出现在对公众人物或历史人物的赞美中。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞美某人的外貌或气质,也可能用于描述某人在社交场合的影响力。句子的语气是赞美的,表达了对被描述者的尊重和欣赏。

书写与表达

  • 她无论出现在哪里,都以其国色天香之美吸引着众人的目光。
  • 她的美貌被誉为国之瑰宝,无论身处何地,总能吸引无数目光。

文化与*俗

  • 一代国色:这个词汇蕴含了**传统文化中对女性美丽的极高评价,类似于“国色天香”这一成语,源自唐代诗人李白的诗句“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”。
  • 吸引着众人的目光:在**文化中,美丽的人或物往往能够吸引大众的注意,这是一种普遍的社会现象。

英/日/德文翻译

英文翻译:She is hailed as a national beauty of the era, attracting the eyes of many wherever she goes.

日文翻译:彼女は一代の国色と讃えられ、どこへ行っても多くの人々の目を引く。

德文翻译:Sie wird als eine Nationale Schönheit der Epoche gefeiert und zieht überall die Blicke vieler Menschen auf sich.

翻译解读

  • 英文:使用了“hailed as”来表达“被誉为”,“national beauty”对应“国色”,“attracting the eyes of many”表达了“吸引着众人的目光”。
  • 日文:使用了“讃えられ”来表达“被誉为”,“国色”翻译为“国色”,“多くの人々の目を引く”表达了“吸引着众人的目光”。
  • 德文:使用了“gefeiert als”来表达“被誉为”,“Nationale Schönheit”对应“国色”,“zieht überall die Blicke vieler Menschen auf sich”表达了“吸引着众人的目光”。

上下文和语境分析

句子可能在描述一位公众人物、历史人物或文学作品中的角色。在不同的语境中,句子的含义可能有所不同,但核心意义始终是对某人美丽和影响力的赞美。在文化交流中,这样的句子可以帮助外国人理解**文化中对美的重视和赞美。

相关成语

1. 【一代国色】 国色:美丽超群的女子。为一代人当中长得最美的女子。

相关词

1. 【一代国色】 国色:美丽超群的女子。为一代人当中长得最美的女子。

2. 【众人】 商周时代的农业生产者; 一般人﹐群众; 大家。指一定范围内所有的人。

3. 【哪里】 问什么处所; 表示不确定的处所; 泛指任何处所; 用于反问句,表示否定; 谦词。婉转地表示否定。

4. 【无论】 表示在任何条件下结果都不会改变:~任务怎么艰巨,也要把它完成|~他说的对不对,总应该让人把话说完。

5. 【目光】 眼睛的光芒; 识见;见解。

相关查询

临难苟免 临难苟免 临难苟免 临难苟免 临难苟免 临难苟免 临难苟免 临难苟免 临难苟免 临难苟免

最新发布

精准推荐

包含赈的词语有哪些 工丽 逶夷 包含裾的词语有哪些 馁开头的词语有哪些 鼓史 犬字旁的字 秋实春华 海岱清士 釆字旁的字 子字旁的字 褎然冠首 黽字旁的字 镸字旁的字 胆小怕事 图南翼 喜溢眉宇 扞格不通

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词