百词典

时间: 2025-08-01 07:22:22

句子

他的创新设计在展览会上大放异彩,成为设计界的一时之冠。

意思

最后更新时间:2024-08-07 16:07:08

语法结构分析

句子:“他的创新设计在展览会上大放异彩,成为设计界的一时之冠。”

  • 主语:“他的创新设计”
  • 谓语:“大放异彩”和“成为”
  • 宾语:“设计界的一时之冠”
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或事实。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。

词汇学*

  • 创新设计:指新颖、独特的设计作品。
  • 展览会:展示各种物品的场所,通常用于展示新产品或艺术作品。
  • 大放异彩:比喻某人或某事物非常出色,引人注目。
  • 一时之冠:指在某一时期内最为杰出或领先的人或事物。

语境理解

  • 句子描述了一个设计师的作品在展览会上表现出色,成为设计界的佼佼者。
  • 这种表述通常用于赞扬某人的成就,特别是在竞争激烈的环境中脱颖而出。

语用学分析

  • 使用场景:这种句子常用于新闻报道、颁奖典礼、专业讨论等场合。
  • 礼貌用语:句子本身带有赞扬的语气,是一种礼貌的表达方式。
  • 隐含意义:除了表面的赞扬,还可能隐含对设计师努力和才华的认可。

书写与表达

  • 可以改写为:“在展览会上,他的创新设计脱颖而出,荣膺设计界之冠。”
  • 或者:“他的设计在展览会上大放异彩,一举成为设计界的翘楚。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,“大放异彩”和“一时之冠”都是褒义词,用于赞扬某人的卓越成就。
  • 成语典故:“大放异彩”源自古代对宝石光彩的描述,比喻人才华横溢;“一时之冠”则强调在某一时段内的领先地位。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His innovative design dazzled at the exhibition, becoming the top of the design world for the moment.
  • 日文翻译:彼の革新的なデザインは展示会で輝きを放ち、一時的にデザイン界の最高峰となった。
  • 德文翻译:Sein innovatives Design strahlte auf der Ausstellung besonders hell, und wurde für die Zeit zum Spitzenreiter in der Designwelt.

翻译解读

  • 重点单词:innovative design(创新设计), exhibition(展览会), dazzle(大放异彩), top(一时之冠)。
  • 上下文和语境分析:翻译时保持了原句的赞扬和认可的语气,同时确保了文化内涵的准确传达。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗以及翻译对照。

相关成语

1. 【一时之冠】 冠:位居第一。一个时期里的首领。

相关词

1. 【一时之冠】 冠:位居第一。一个时期里的首领。

2. 【创新】 抛开旧的,创造新的:勇于~|要有~精神;指创造性;新意:那是一座很有~的建筑物。

3. 【展览会】 展出物品供人参观﹑欣赏的集会或机构。

4. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。

相关查询

疾恶如风 疾恶如风 疾恶如风 疾恶如风 疾恶如风 疾如雷电 疾如雷电 疾如雷电 疾如雷电 疾如雷电

最新发布

精准推荐

弋字旁的字 天语 包含瓤的词语有哪些 大喊大吼 诗奴 覆检 因陋就隘 户字头的字 尢字旁的字 拜赐之师 包含孤的词语有哪些 签条 风蒲 鹿字旁的字 求贤若渴 无为自成 尣字旁的字 包含蓼的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词