百词典

时间: 2025-07-29 19:16:29

句子

他在学校里总是与人无争,深受老师和同学的喜爱。

意思

最后更新时间:2024-08-09 07:28:43

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“总是与人无争”、“深受老师和同学的喜爱”
  3. 宾语:无直接宾语,但“深受老师和同学的喜爱”中的“老师和同学”可以视为间接宾语。
  4. 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。
  5. 语态:主动语态(“总是与人无争”)和被动语态(“深受老师和同学的喜爱”)。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 总是:副词,表示一贯的行为或状态。
  3. 与人无争:短语,表示不与他人发生争执或冲突。
  4. 深受:动词短语,表示非常受到某种影响或喜爱。
  5. 老师:名词,指教育者。 *. 同学:名词,指同班同学。
  6. 喜爱:动词,表示喜欢或有好感。

语境理解

  • 句子描述了一个在学校环境中的人际关系良好的学生。
  • 这种描述可能出现在学校推荐信、学生评价或校园新闻报道中。
  • 在**文化中,“与人无争”通常被视为一种美德,尤其是在教育环境中,强调和谐与合作。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于表扬或推荐某人。
  • 使用“深受老师和同学的喜爱”这样的表达,通常是为了强调某人的受欢迎程度和良好的人际关系。
  • 这种表达带有一定的礼貌和正面评价的语气。

书写与表达

  • 可以改写为:“他在学校里总是保持和谐,赢得了老师和同学的广泛赞誉。”
  • 或者:“他以其平和的性格,在学校中赢得了师生的喜爱。”

文化与*俗

  • “与人无争”反映了**传统文化中强调的“和为贵”的价值观。
  • 在学校环境中,这种品质被视为重要的社交技能,有助于营造积极的学*氛围。

英/日/德文翻译

  • 英文:He is always conflict-free at school and is deeply loved by both teachers and classmates.
  • 日文:彼は学校でいつも人と争わず、先生やクラスメートに深く愛されています。
  • 德文:Er streitet sich in der Schule immer mit niemandem und ist bei Lehrern und Klassenkameraden sehr beliebt.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了“无争”和“深受喜爱”。
  • 日文翻译使用了“いつも”来表示“总是”,并用“深く愛されています”来表达“深受喜爱”。
  • 德文翻译中,“immer”对应“总是”,“sehr beliebt”对应“深受喜爱”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个模范学生的特质,强调其在学校中的积极影响和受欢迎程度。
  • 这种描述有助于在推荐信或评价中突出个人的正面品质,尤其是在教育和社会环境中强调和谐与合作的文化背景下。

相关成语

1. 【与人无争】 不跟社会上的人发生争执。这是一种消极的回避矛盾的处世态度。

相关词

1. 【与人无争】 不跟社会上的人发生争执。这是一种消极的回避矛盾的处世态度。

2. 【同学】 同师受业; 同师受业的人; 清代严禁文人结社,禁用社兄﹑盟弟等称呼,于是文人之间改称同学; 在同一个学校学习的人; 对在校学生的通称。

3. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

4. 【学校】 专门进行教育的机构。

5. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

相关查询

割肉饲虎 割肉饲虎 割肉饲虎 割肉饲虎 割肉饲虎 割肉饲虎 割肉饲虎 割股之心 割股之心 割股之心

最新发布

精准推荐

倾惑 音字旁的字 穴宝盖的字 蚂开头的词语有哪些 业字旁的字 倚草附木 得胜头回 鱼字旁的字 漏虀搭菜 上端 度外之人 剪发披褐 临日 包含沅的词语有哪些 屠宰 己字旁的字 杂论

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词