百词典

时间: 2025-07-12 17:56:41

句子

他听到有人呼救,二话不说冲过去帮忙。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:23:47

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:听到、冲过去帮忙
  3. 宾语:有人呼救
  4. 时态:一般过去时(表示动作发生在过去)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇分析

  1. :代词,指代某个人。
  2. 听到:动词,表示感知到声音。
  3. 有人:代词,指代不特定的人。
  4. 呼救:动词,表示发出求救的声音。
  5. 二话不说:成语,表示立即行动,不犹豫。 *. 冲过去:动词短语,表示快速移动到某个地方。
  6. 帮忙:动词,表示提供帮助。

语境分析

  • 情境:这个句子描述了一个紧急情况,某人听到呼救声后立即采取行动去帮助。
  • 文化背景:在许多文化中,听到呼救声后立即采取行动被视为一种美德和责任感。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个紧急救援的场景,或者在赞扬某人的快速反应和乐于助人的品质。
  • 礼貌用语:这个句子本身不涉及礼貌用语,但它传达了一种积极的、乐于助人的态度。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他毫不犹豫地冲过去帮忙,当听到有人呼救。
    • 听到呼救声,他立刻冲过去提供帮助。

文化与*俗

  • 文化意义:这个句子体现了社会对紧急情况下快速反应和乐于助人的期望。
  • 成语:二话不说,表示立即行动,不犹豫。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He heard someone calling for help and rushed over to assist without a second thought.
  • 日文翻译:彼は誰かが助けを求める声を聞いて、即座に駆けつけて助けた。
  • 德文翻译:Er hörte jemanden um Hilfe rufen und eilte ohne zu zögern zu Hilfe.

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:heard, calling for help, rushed over, assist
    • 日文:助けを求める声, 即座に駆けつけて
    • 德文:hörte, um Hilfe rufen, eilte zu Hilfe

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个紧急情况,或者在赞扬某人的快速反应和乐于助人的品质。
  • 语境:在紧急情况下,听到呼救声后立即采取行动被视为一种美德和责任感。

相关成语

1. 【二话不说】 不说任何别的话。指立即行动。

相关词

1. 【二话不说】 不说任何别的话。指立即行动。

2. 【呼救】 呼叫求救:落水儿童大声~|情况危急,赶快向总部~。

相关查询

吮血劘牙 吮血劘牙 吮血劘牙 吮墨舐毫 吮墨舐毫 吮墨舐毫 吮墨舐毫 吮墨舐毫 吮墨舐毫 吮墨舐毫

最新发布

精准推荐

包含被的成语 長字旁的字 黹字旁的字 崭露锋芒 辩口利舌 三点水的字 田洫 尢字旁的字 三街六市 属托不行 撰安 山字旁的字 科头袒体 包含峡的词语有哪些 包含悸的词语有哪些 志行 重门击柝 绝结尾的词语有哪些 眼势

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词