百词典

时间: 2025-05-01 03:19:51

句子

政府的新政策旨在与民除害,减少环境污染。

意思

最后更新时间:2024-08-09 07:49:07

语法结构分析

句子:“政府的新政策旨在与民除害,减少环境污染。”

  • 主语:政府的新政策
  • 谓语:旨在
  • 宾语:与民除害,减少环境污染

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主语和谓语明确,宾语包含两个并列的目的:“与民除害”和“减少环境污染”。

词汇学*

  • 政府:指国家或地方的行政机关。
  • 新政策:指最近制定的政策或法规。
  • 旨在:表示目的或意图。
  • 与民除害:与民众一起消除危害。
  • 减少:降低数量或程度。
  • 环境污染:指对自然环境的破坏和污染。

语境理解

这个句子在特定的情境中表达了政府制定新政策的目的,即为了民众的利益和环境的保护。这反映了政府对公共利益和环境保护的重视。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于官方声明、新闻报道或政策解读等场景。它传达了一种积极的信息,即政府正在采取行动解决民众关心的问题。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 政府新政策的目的是为了消除民众的困扰并减少环境污染。
  • 为了民众的福祉和环境的改善,政府推出了新的政策。

文化与*俗

句子中的“与民除害”体现了政府与民众共同面对和解决问题的理念,这在**的政治文化中是一个常见的表达。

英/日/德文翻译

  • 英文:The government's new policy aims to eliminate harm for the people and reduce environmental pollution.
  • 日文:政府の新しい政策は、民衆の害を除去し、環境汚染を減らすことを目的としています。
  • 德文:Die neue Regierungspolitik zielt darauf ab, den Menschen Schaden zu nehmen und die Umweltverschmutzung zu reduzieren.

翻译解读

在翻译过程中,保持原文的意思和语气是关键。英文翻译中使用了“aims to”来表达“旨在”,日文翻译中使用了“目的としています”来表达相同的意思,德文翻译中使用了“zielt darauf ab”来传达目的。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论政府政策、环境保护或公共卫生的上下文中。它强调了政府在制定政策时的公众导向和环境意识。

相关成语

1. 【与民除害】 替百姓除祸害。

相关词

1. 【与民除害】 替百姓除祸害。

2. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

3. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。

4. 【环境污染】 由于人为的因素,环境受到有害物质的污染,使生物的生长繁殖和人类的正常生活受到有害影响。

相关查询

七年之病,求三年之艾 七年之病,求三年之艾 七年之病,求三年之艾 七年之病,求三年之艾 七情六欲 七情六欲 七情六欲 七情六欲 七情六欲 七情六欲

最新发布

精准推荐

扒结尾的词语有哪些 馬字旁的字 冰冻三尺,非一日之寒 礼装 薄利多销 包含赅的词语有哪些 秃骭 悬悬在念 枯吟 狗吠之惊 衙署 富结尾的词语有哪些 一字旁的字 贝字旁的字 挂肚牵心 乙字旁的字 会杂 面字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词